22 страница2418 сим.

− Я подачек не даю, отвали.

− Стив рассказал о тебе.

− Кто?

− Стив, англичанин с длинными черными волосами. С Джимми зависает.

− Никогда о нем не слышал.

− Джой, не хочу показаться грубым, но ты у него товар покупал. Мне нужна важная для меня информация.

− А мне плевать.

Заходить слишком далеко было неразумно. Но настало время обострить игру, я надеялся, что у меня достаточно крепкие яйца.

− И тебе плевать, что ВНС32 узнают о том, где ты берешь деньги на свое заведение? А если полиция?

− Я позвоню знакомым друзьям.

Джой дернул щекой в сторону группы мужчин, игравших в бильярд.

− Помнишь, что ты рассказал Стиву?

− Я уже сказал, что не знаю никакого Стива.

− Не прикидывайся идиотом. Я одним словом могу погубить все твое дело.

− Да?

− Почки.

Джой сразу же перестал препираться.

− Что насчет почек?

− Операции. Продажа. Не тупи, раньше мне такого делать не приходилось. Я могу выйти из себя в любой момент, и сделать все жестко и по-простому. Расскажи, как связаться с нужными людьми, и я уйду. И больше ты об этом ничего не услышишь.

− Я не могу рассказать то, чего не знаю.

Мое терпение лопнуло. Я потянулся к нему с другого края стола, схватил за ворот гавайки, и рванул на себя. Раздался забавный треск, со столика на пол посыпались пуговицы. Я провел рукой по его груди, затем по левой стороне живота, и нащупал шрам, что выделялся на фоне его бледной кожи.

− Э, а ну отвали!

Он попытался выпрямиться и устроить сцену. У меня не оставалось выбора. Я ударил его, достаточно сильно, чтобы из разбитой губы потекла кровь.

Бить человека было для меня в новинку, но это отлично подходило всей сложившейся ситуации после смерти Карен. Я миллион раз видел похожие сцены по телевизору, и такое воспринималось в порядке вещей – никаких угрызений совести я не испытывал. Я счел это частью личностного роста.

Я украдкой взглянул в сторону барной стойки, но, похоже, никто не обратил на нас внимания. Однако Джой уже был готов разораться, поэтому я заговорил очень быстро.

– Эта почка связана с убийством, и если я не получу что мне надо, ты мигом попадешь в соучастники. У меня на хвосте отмороженный коп, думаю, ты ему понравишься. Хочешь потерять лицензию на продажу спиртного? Боже, и дня не пройдет, как он завалится проведать тебя. А теперь сядь, и мы поговорим о шраме, который у тебя на животе.

Услышав о полицейских, Джой сразу сник. Он вытер кровь со рта и плюхнулся на стул.

– Я ничего не знаю об убийстве.

– Я спросил о торговле почками.

– Хорошо, я продал одну из них. Охуенно большая сделка. Предложили такие деньги, что отказаться было невозможно.

– Дальше.

– Что именно вас интересует?

– Интересует, Джой, куда ты пошел ее продавать, кто оперировал, и как я смогу найти этих людей. И все прочее в таком духе.

– Это будет трудно.

– У тебя есть здесь телефон? Может нужно позвать того, кто лучше меня умеет задавать вопросы?

22 страница2418 сим.