Гермиона вздыхает и запаковывает красивую розовую рубашечку для годовалой Фреды. Девочку назвали в честь трагически погибшего близнеца Уизли. Кажется, с его смерти все стали другими. Может, стоит измениться и ей? Гермиона вновь вздыхает и решает для себя отбросить мысли о прошлом и начать думать о будущем. В карьере она добилась всего, чего хотела, теперь надо подумать и о своей семье. Рон уже давно хочет ребенка, «чтобы росли вместе с Фредой», как он любит говорить. Наверное, он прав, и стоит чаще его слушать…
— Ты готова? — Рон заглядывает в комнату. Он сегодня нарядный и улыбчивый.
— Еще минуту, — улыбается в ответ Гермиона, старательно затягивая бантик.
— Я жду тебя внизу, Джордж подвезет нас на машине сегодня.
— Будет замечательно прокатиться в такой день, — она подходит к зеркалу, поправляет волосы. — Рон, дай мне еще минут пятнадцать, я поменяю платье…
Темно-синий цвет кажется неподходящим для праздника, стоит стать более жизнерадостной и менее строгой. Время меняться, и перемены стоит начать с одежды.
— Как скажешь, — кивает он, — ждем тебя в машине.
Рон снова улыбается, и Гермионе кажется, что у нее получится стать другой.
Спустя какое-то время она спешит вниз по лестнице в белом платье, держа в руках разноцветную коробочку и самодельный веночек из ромашек. Гермиона поколдовала над цветами, чтобы те не завяли за вечер, и была уверена, что Артур по старой памяти оценит маггловское изобретение, если так можно было назвать веночек. Девушка усмехается и тянет руку к дверной ручке, но тут раздается звонок. «Рон, наверное, решил поторопить», — думает она и открывает дверь. С полминуты на нее холодными серыми глазами пристально смотрит высокий человек в шляпе. Гермиона теряется: она никогда не видела его раньше.
— Грейнджер, — единственное, что произносит незнакомец, прежде чем зайтись в приступе кашля. Гермиона по профессиональной привычке уже думает предложить ему лекарство и отходит на шаг назад, но он резко хватает ее за руку и аппарирует. На пороге дома остается маленький детский веночек.
========== Глава 7 ==========
*
«Он ведь не сбежал, верно? Он же не оставит меня тут гнить одного? Без способности выбраться, показаться на свет… я как чудовище, которого все боятся», — Поттер медленными шагами идет к деревне. «Это не тот путь, который мне предназначен. Люди ненавидят меня. Они забыли, кто я такой?» Фонари освещают дорогу, он внимательно вглядывается в уютные домики — в них горит теплый свет, слышится смех, чьи-то возгласы. А в каких-то — тишина… «Вот и ты», — Поттер подходит к светлому домику рядом с пекарней. «Тебе жаль хлеба? Это единственное, что получалось воровать в последнее время, но и это ты забрал, несчастный маггл». Он кладет ладонь на стекло. Оно покрывается паутинкой мелких трещин, и вовсе обваливается. Поттер открывает окно и забирается внутрь. Ступеньки лестницы еле слышно скрипят под босыми ногами. Местный знаменитый пекарь спит в своей кровати на втором этаже. Рядом валяются очки, газета, на столике — кружка с недопитым чаем. Поттер хватает ее и жадно пьет. «Какое жалкое зрелище… Победитель Волдеморта пьет из чужой кружки остывший чай, и ему это кажется роскошью…»
«Убью…» — шипение будит пекаря, он ворочается и открывает глаза.