— Садитесь, я подам вам чаю, — важно пищит свин и уходит в проем, предположительно ведущий на кухню, где подливает в чай девушке успокоительные капли.
— Я хочу знать, что происходит! — требует Гермиона. Она садится на мягкий диван, откидывается назад, и сразу же об этом жалеет — спина болезненно саднит.
— Ты ранена, — замечает Малфой. — Умелый, — зовет он свина, — нужно залечить ей рану на спине.
Существо мигом появляется рядом с подносом в руках:
— Простите, задержался. Вивум! — машет он палочкой на повернувшуюся спиной девушку, и рана начинает затягиваться.
— Чешется… — жалуется Гермиона, впиваясь руками в диван, зная, что трогать нельзя.
— Потерпите, юная Грейнджер, — извиняющимся тоном говорит Умелый и расставляет чашки с ароматным чаем. — Что-нибудь еще, мистер Малфой?
— Да… приготовь нам ужин, а после расскажешь то, что тебе велели.
— Разумеется, — пищит свин и, поклонившись, удаляется на кухню, поправляя висящее на локте белое полотенце.
— Я не верю, что все так произошло, — словно находясь в состоянии шока, произносит Поттер.
Малфой закусывает губу и молчит. Гермиона отпивает чай, высматривая, не появился ли в проходе Умелый — очень хочется есть.
— Я так понимаю, никто мне не расскажет, пока мы не поедим? — почти успокоившись и ощутив себя в относительной безопасности, спрашивает она.
— Слишком устали, — отвечает ей Драко и откидывается на диван. — Все слишком… — он машет рукой, — слишком сложно.
— Но тут я в безопасности?
Малфой грустно усмехается:
— Ты — да. Дай нам пару минут прийти в себя, и все узнаешь, — после этих слов он закрывает глаза и, кажется, засыпает.
Гермиона переводит взгляд на Гарри. Он бледен и смотрит в одну точку перед собой. Девушка не решается с ним заговорить, все еще испытывая страх при виде него, и поспешно отводит взгляд. Лучше не думать сейчас о том, что он с ней делал. Малфой рядом, и она уверена, он ее защитит, раз пришел за ней и спас из Мира рабов.
Спустя час, отведав ужин Умелого, Гермиона снова обращается к Малфою. Поттер так и продолжает сидеть на диване, не притрагиваясь к еде.
— Рассказывай…
— Подожди, Гермиона. Сначала выслушаем Умелого. Начинай, — он кивает в сторону стоящего свина.
— Благодарю. Надеюсь, мой ужин достоин похвал, хоть никто и не высказался…
— По делу, — прерывает его Малфой.
— Кхм… — он поправляет очки. — Мир рабов — это несколько миров, объединенных одними правилами, существующие за счет постоянно прибывающих рабов и торговли. Наши воды самые богатые на сегодня, практически все обрядчики поступают к нам, — при этих словах Гермиону передергивает. — Их раскупают практически мгновенно. В последнее время это болотные демоны — высокие создания, их кожа черного цвета, тела напоминают человеческие, но слишком худые и уродливые. Они обладают способностью проживать в чужом организме или же принимать нужную для выживания форму, постепенно высасывая из жертвы кровь, но при этом оставляя ее в живых для дальнейшего кормления. Те, кто добились лучшей жизни, покупают части тела на нашем рынке и становятся необычайно красивыми. Отчасти на эти деньги существуют наши воды.
Умелый замолкает, поочередно останавливая на всех пристальный взгляд — удостовериться, что все поняли, и нет вопросов.
— Продолжай… про часть с расплатой, — поторапливает его Малфой.