28 страница3024 сим.

— Ублюдок, — напоследок выплевывает Гекхал и уходит, и Гарри вновь испытывает мучительное чувство, наблюдая, как безжизненно колышется переломанное крыло. Он идет за Гекхалом, бесшумно, стараясь, чтобы тот не услышал. Однако, разумеется, Гекхал слышит.

— Если ты нападешь на меня сзади, я… — гневно оборачивается он.

— Не нападу. Я же сказал — так вышло. Я иду с вами.

На это Гекхал ничего не отвечает — скорее всего, он слишком удивлен.

*

— Ты считаешь остановки?

— Все в порядке. Нам через одну.

Драко кивает. Прошло уже около двадцати минут, и ему хочется поскорее очутиться на вокзале. Или куда они там едут? Что-то типа платформы 9 и 3/4? Автобус оказывается не таким уж и необычным.

— Мы проехали, Гермиона, вон же остановка!

— Это не та, не кричи так. Это остановка другой линии. Наша следующая.

Он кусает губы и замечает, что в автобусе никого нет. Только они и водитель. Это нормально? Но спросить об этом не решается — оба они и без того перенервничали.

— Все, вставай, мы выходим.

На улице все еще темно и тихо, и это радует.

— Так, я наколдовала нам подобие паспортов. Грейс сказала мне, что здесь их особо не проверяют, так что не переживай. Вот твой. Нет, лучше отдай, я куплю нам обоим билеты. Возможно, их вообще не спросят пока что…

— Эй, — он берет ее за плечи, — не переживай так, все будет хорошо. Ты же все здесь знаешь, — он пытается ее поцеловать, но она слишком напряжена, чтобы это заметить.

— Я должна все проверить. Эти пункты важны. Сейчас, возможно, нас не проверят, но потом — точно. И если…

Он ее целует. Получается несколько грубо, но она не сопротивляется. А после — он впервые за столько времени видит в ее глазах надежду. На общее будущее и на то, что все будет хорошо. Он нервно улыбается, она поправляет ему кепку.

— Тебе ужасно не идет.

— За это могут посадить? — они смеются и не замечают наблюдающей за ними свиньи. Потом заходят в круглосуточную кофейню, куда свинья сунуться не решается.

Остается немного времени до открытия вокзала, откуда им предстоит перебраться на пароходе в Ирландию. Но об этом Гермиона ему пока не говорит.

— Я делал почти такой же кофе, когда мы жили в том доме на окраине, — Драко снимает кепку и несколько расслабляется. Впервые за долгое время. У Гермионы же остались не слишком приятные воспоминания о том доме, и она не знает, что ответить. Но это не смущает Малфоя. Ему становится интересно все, что он видит.

— Какой странный сахар, ты посмотри, — усмехается он и кидает пакетик в кофе.

— Драко! — не успевает предупредить она. — Забирай мой кофе. Пакетик надо было вскрыть.

— Зачем столько сложностей… — он принимает ее стаканчик. — А для чего вон те штуки?

— А это… кондиционер. Когда жарко.

Малфой даже не пытается повторить это слово.

— И что он делает?

— Драко, прошу тебя, — теряет терпение Гермиона, — дай мне сосредоточиться. Я должна обдумать поездку детально.

Малфой понимающе кивает и натягивает кепку обратно.

Тем временем начинает светать. Гермиона покупает ему еще сандвич, о чем горько жалеет — Малфой разбирает его и ест по частям. И ему не нравится горчица, которую он, бранясь, вытирает салфетками, и Гермиона радуется, что посетителей все еще мало.

Наконец, наступает время открытия вокзала. Малфой воодушевлен и готов к путешествию, но что-то его настораживает:

— Нам лучше уйти через другой выход.

— Почему? Это будет выглядеть странно.

— Мне плевать. В целях безопасности.

Гермиона вздыхает.

— Ладно, сейчас вон те люди закажут, и мы сможем уйти, пока продавец отвлечется на них.

Так и происходит. Они убегают, скрываясь от все еще поджидающей их слуги Хмурого.

28 страница3024 сим.