8 страница2760 сим.

   Все это время хохот его приятелей доносился до слуха Кипа.

    Тук ... Тук ... Тук.

   «Что, твоей девушки нет рядом, и теперь ты снова стал девчонкой? Что с тобой, жаба? Я разочарован, чувак. Я надеялся, что ты вырастил яйца за эту ночь, но, думаю, твое влагалище все еще у тебя в трусах».

Колено Чака врезалось в пах Кипа, взрывая воздух из его легких и скручивая его кишки в узлы.

Но Чак все еще держал его в руках. Он не позволил ему упасть, хотя все, что Кип хотел сделать, это свернуться клубком и заплакать.

   Он забыл даже о Заке.

   Когда лицо его двоюродного брата внезапно появилось за плечом Чака, это было похоже на то, как будто Бэтмен пришёл к нему на помощь.

   Рука Зака ​​упала на затылок Чака, сильно сжав его. Кип мог с уверенностью сказать, что Зак сильно сжимал его, потому что улыбка, растянувшаяся по лицу Чака, сменилась гримасой, и Чак выпустил Кипа, бросив его на бетон.

   Колени Кипа стукнулись о тротуар, и он взвизгнул, на минуту обернувшись, сжимая пах. Тогда он заметил Кэша и Джеррода. Миньоны Чака катались и стонали на улице, ни один из них больше не беспокоился о Чаке, слишком поглощенного собственной болью.

   Чак развернулся на месте, отмахнувшись от руки Зака и попробовал ударить его.

   Зак легко обошел его и улыбнулся Чаку, поднимая кулаки.

   Он действительно был похож на Бэтмена.

Чак изучая смотрел на своих друзей, корчась от боли на земле. Кэш сжал живот, а Джеррод обхватил лицо обеими руками и взвизгивал, как застрявшая свинья.

   «Ты думаешь, что сможешь отделать меня, ублюдок?»

Чак сплюнул на пол и потер костяшки пальцев.

«Я изувечу тебя так сильно, что твое лицо будет выглядеть хуже, чем лицо жабы».

   «Не называй его так, черт возьми», - сказал Зак, бросаясь вперед.

   Чак стоя на месте, бросил пару ударов в приближающегося Зака. Они были не такими небрежными, как последние удары, но ни один из них не попал в цель. Его правый кулак коснулся головы Зака, лишь немного зацепив его.

 Когда кулак Зака ​​врезался в лицо Чака, кожа Кипа отреагировала оргазмическим всплеском удовольствия. Теперь каждый его дюйм пульсировал, и он широко улыбался, наблюдая, как кулак его двоюродного брата снова ударил по лицу, на этот раз сбив Чака с ног.

   Чак катался взад-вперед по земле, глаза были закрыты, рот кровоточил. Он зарычал, заставив себя встать на ноги. Его глаза обратились в сторону Кипа, и он выплюнул на улицу комок красной слизи, тяжело дыша через нос.

   Другие парни тоже встали на ноги, и на секунду Кип подумал, что они окружат Зака, прыгнут на него со всех сторон. Кип не знал, сможет ли их одолеть Зак, всех одновременно.

   И я единственный, кто может ему помочь. О нет…

   Но они этого не сделали. Миньоны Чака хромали и тащили свои жалкие задницы обратно в Мустанг. Чак бросил на них взгляд, с отвращением скривив рот.

«Я еще с тобой не закончил, ублюдок. Ты меня слышишь?»

   Кип заметил, что Чак обратился к нему. Кип широко улыбнулся, и лицо Чака покраснело.

   Чак повернулся к Заку, огляделся, готовый что-то сказать, но затем просто хлопнул дверью и сел в машину. Автомобиль резко развернулся, и затем исчез из поля зрения, хотя Кип все еще слышал рев двигателя на расстоянии.

   «Ты в порядке?» - Зак протянул руку, подняв Кипа на ноги.

8 страница2760 сим.