16 страница3713 сим.

— И чего это вы ждёте?! — голос Вэнь Чжао позорно сорвался на пронзительный визг. — Притащите его сюда, а если не притащите, так никто живым не выберется!

Он не считает её одной из них — а ведь расстояние в самый раз для удара.

Внутри вдруг воцарилось ясное, ледяное спокойствие; Вэй Ан Ю шагнула к Вэнь Чжао, прильнула к нему, точно для очередной ласки. Скользнув рукой по его бедру, она взялась за рукоять меча — и тотчас с искренним наслаждением впилась в его губу зубами, с силой мотнула головой. Он хотел крови — так пусть прольётся из его собственной раны! Вэнь Чжао взвыл, нелепо дёрнулся, зажимая разодранную нижнюю губу. Клинок легко лёг в руку — и упёрся в его горло.

В тишине, где всё замерло, стало слышно, как срываются на землю тяжёлые алые капли. Вэй Ан Ю сплюнула чужую кровь, жалея, что нельзя убить прямо сейчас. О нет, им нужно убраться отсюда, а в качестве трупа Вэнь Чжао будет совсем уж бесполезен. Разведчики потянулись к оружию, но замерли при виде холодной улыбки на лице «наложницы»:

— Один ваш шаг, только один, в мою сторону — и я вскрою вашему господину горло. Тогда-то мы, быть может, живыми и не выберемся, да только и из вас никому не уцелеть. Ну-ка, кто из вас готов доложить Вэнь Жо Ханю, что его сыну распороли глотку?

Даже Вэнь Чжу Лю — тот, кого она справедливо опасалась больше всех — покорно замер. Не столько по её приказу, сколько потому, что Вэнь Чжао, живо представив, как лезвие пронзает плоть, заверещал:

— Делайте, что она скажет!

Он сильно шепелявил; не без удовольствия Вэй Ан Ю отметила, что укус вышел славный — приложенных усилий хватило, чтобы почти откусить кусок губы, отвисавший теперь над подбородком кровавым мясом. Если не зашить, след останется на всю жизнь — разумеется, лишь в том случае, если эта жизнь не оборвётся здесь же, куда раньше, чем заживёт рана.

Но, пока он жив, у них есть шаткое преимущество: никто из солдат клана не бросится в атаку, рискуя жизнью господина.

— Вы отпустите нас всех, — чётко и медленно проговорила она, вжимая лезвие в горло взвизгнувшего Вэнь Чжао так, что проступила узкая алая полоса, — дадите уйти и не станете преследовать.

— Сзади! — она не стала задумываться о том, что именно происходит за спиной, и отшатнулась, увлекая за собой Вэнь Чжао. Вовремя; Вэнь Чжу Лю, чья атака не удалась, изваянием замер, когда давление на меч усилилось. Вэй Ан Ю встала спиной к озеру — так, чтобы и солдаты, и ученики оставались в зоне видимости. «Даже если поклянутся своей честью и достоинством, что отступятся — не надо им верить, ведь у таких и без того нет ни достоинства, ни чести», — Вэй Юн плоховато вела переговоры и не особо представляла, что может стать гарантией их спасения. Потому она лишь отступала, всё ближе и ближе к воде. Когда их ноги погрузились в воды подземного озера, Вэнь Чжао беспокойно затрепыхался:

— Сумасшедшая! Эта тварь держится воды, и, если она сейчас проснётся…

— … Сожрёт нас обоих, — усиленно закивала Вэй Ан Ю, — согласись, в твоих интересах разобраться поскорее?

То ли Вэнь Чжао возомнил себя героем, то ли чудовище, затаившееся на дне, показалось ему страшнее лезвия у горла, но на призыв разобраться он рванулся и с силой ударил её в живот. Проклятый меч, как живой, вывернулся из рук; потеря преимущества напугала бы воина, но не ту, чьё детство насчитывало не одну уличную драку. Выбили оружие — найди новое, да поскорее! Прежде чем Вэнь Чжао схватился за меч, Вэй Ан Ю снова набросилась на него, в прыжке выхватив из волос подаренную им заколку. Под оглушительный вопль, сменившийся жалким скулежом, та наконец-то заняла своё законное место.

— Ах, наверное, я хуже госпожи Ван Лин Цзяо! — притворно ужаснулась она, поднимая меч и разворачивая Вэнь Чжао лицом к его солдатам — чтобы они могли полюбоваться, как стекает по его щеке выколотый глаз — Я ведь даже не спросила, правый вам нужнее или левый! Скажите, господин, не ошиблась ли я?

Под ногами, в мутной воде, расплывалось кровавое пятно.

— А сейчас, — Вэй Ан Ю старалась говорить чётко и медленно, гипнотизируя разведчиков, — мы уйдём из пещеры. Как только мы будем снаружи, я верну вам вашего господина.

Живая стена на пути и не думала расступаться: разведчики переглядывались и встревоженно косились на пленённого Вэнь Чжао, ожидая, очевидно, его распоряжения. Правда, что-то подсказывало: вряд ли от него можно будет услышать что-то кроме хныканья и завываний в ближайшие несколько часов.

16 страница3713 сим.