— Значит, антар всё-таки последовал за тобой, — подытожил Цевирт Велоанфер, стоило ей перевести и дух, с замиранием сердца ожидая отклика.
— Нет, — покачала головой Фарида. — Он, драконица Сайринда и эльфийка Велинда остались на Северном Телепорте.
Она чувствовала себя легко, но тревожно. Фариде казалось, что это беспокойство принадлежит не только ей, но и родителям.
— А вы знали Эрлара? — осторожно предположила девушка.
Цевирт кивнул. Фарида вздохнула, посчитав, что это вполне объясняет, почему он решил ей помогать. Фарида всё-таки сомневалась в своих помощниках, хоть и пыталась отогнать эти мысли как нечто постыдное.
— Не знаю, кем он был раньше, — начала Фарида, — но без него я бы никак не вернулась.
— Совершенно непонятно, как он смог возродиться, — пояснил суть своего сомнения Цевирт Велоанфер.
— Жемчужная река хранит множество загадок, — пожала плечами Фарида. — Вы знали, что её воду можно превращать в порошок, который даёт невидимость и помогает изменить внешность?
— Так это временное? — спросила Лонсия, которая не могла понять некоторых изменений во внешности дочери, помимо перескакивания через подростковый период (она уловила связь, когда Фарида стала рассказывать про саламандру). — Если это иллюзия, то довольно необычная.
— Должно быть, так, — почти уверенно заверила Фарида. — Мне сказали, что она тает при соприкосновении с водой.
— Что ж, — сказал отец, пробегая взглядом по корешкам книг, — мы найдём способ их остановить.
— Где-то здесь Элуниар, — напомнила Лонсия. — Прежде надо найти его, чтобы не произошло какого-нибудь наложения.
— Вот как раз его найти не так сложно, — волшебник, коснувшись поверхности стола, сделал её зеркальной, после чего вытащил из черного бархатного мешочка восемь аметистов и разложил их в виде круга.
— Вы думаете, он может с этим что-то сделать? — спросила Фарида, глядя, как мутнеет зеркальная поверхность стола.
— Вполне возможно, — ответил Цевирт Велоанфер. — Он ведь был учеником известной чернокнижницы.
Этому девушка ничуть не удивилась. Всё-таки на последователя светлых богов прошлого Миэн похож не был. Но по какой-то причине он не вызывал недоверия. И не только у неё, ведь родители тоже не выглядели взволнованными.
— Всех-то вы знаете! — поразилась Фарида.
— Ах, если бы, — вздохнула Лонсия. — Но кое о ком имеем представление.
— Не хочешь взглянуть на череп? — спросила Фарида.
— Спрашиваешь! — улыбнулся отец.
Фарида вынула из заплечного мешка шлем и протянула его отцу. Предмет предупреждающе ударил волшебника током, но в остальном вёл себя вполне мирно. Заметив клеймо, Цевирт Велоанфер хмыкнул.
— Что-то узнал? — Фарида ожидала сначала увидеть какие-то манипуляции, но, видимо, ответ оказался для волшебника чересчур очевидным.
Только сейчас она заметила, что матери нет с ними в кабинете. Поймав её удивлённый взгляд, отец улыбнулся и пояснил:
— Задала ты нам задачку, Фарида, — после чего вновь посмотрел на череп и сообщил: — Это работа Рауса Крэла.
Фарида спросила, откуда тогда буква «а», и он объяснил, что настоящее имя карна, сделавшего этот предмет, звучало несколько иначе. Потом волшебник вдруг замолчал, оглянувшись в сторону стола, и девушка поняла, что он ведёт с кем-то мысленную беседу.
Когда спустя пару часов Цевирт собрал десять чародеев, известных специалистов в этой области, те были крайне удивлены, когда обнаружили множество следов призраков и самих привидений.
— Привидений тут не было никогда, — удивлённо утверждали они, и Цевирт не мог обвинить их в невнимательности, так как до этого дня и сам был уверен в отсутствии потусторонних сущностей не только на территории Жемчужного Замка, но и по всему городу. Никто даже не спросил, почему среди них нет Видары Ри, поскольку Цевирт и сам себе не мог точно объяснить, почему её не позвал.