На него не скрываясь пялился солдат!
Непроницаемые противно водянистые глаза, что преследовали шотландца ещё с пещер, продолжали делать это и здесь, в долбаном пряничном домике. Решив, что он тоже умеет играть в гляделки Такер уставился на него в ответ.
— У тебя проблемы, Ковбой?
— Нет — не отводя взгляда, ответил солдат.
Набирающее обороты противостояние прервала Клара, самым беспардонным образом — громко чихнув.
Видимое напряжение спало.
К всеобщей радости, в так удачно выбранной комнате, оказался камин, как опытный боец и заядлый турист, Харкнесс взял ответственность за добычу огня на себя.
Как только военный скрылся в соседнем помещении в поисках того, что можно использовать в качестве сырья, бывший пресс-атташе выдохнул с облегчением. Заметив это, девушка ухмыльнулась. Её муж такой забавный, когда делает вид, что совершенно не ревнует.
Она обняла его, шотландец уткнувшись ей в волосы прошептал — Если б я не был ослом и послушал тебя с тем поворотом, то мы были бы уже дома.
Её глаза расширились от удивление. Что это? Малкольм Такер признал свою неправоту,
— Малк ты точно в порядке? — неуверенно улыбнулась она.
— Конечно в порядке — надувшись пробубнил он — В конце концов, я должен заботиться о тебе, а не таскать по злачным местам.
Её сердце сделало кульбит. Она обняла его крепче.
— Знаешь, а я даже слегка рада, что так случилось, ведь здесь ты более… — но она осеклась, почувствовав как он напряжённо замер.
— Какой я? — спросил он, момент, то чувство единения безвозвратно исчезло.
Она выдохнула, — Более живой что ли… — его брови угрожающе сошлись на переносице, она смело продолжила:
— Малкольм, ты должен наконец признать это! Всё кончено, тебе пора…
Он выпустил её из объятий и раздражённо выдохнул — Мы это уже проходили Освальд, — тон стал угрожающе шипящий.
— И знаешь, что! Я сэкономлю время нам обоим. Мы ведь прекрасно знаем, к чему ведёт этот разговор. — он досадливо массировал переносицу, — Нет, я не приму предложение Холмса, мне эта дерьмовая должность лектора не нужна!
— Ты даже не выслушал его до конца! — в очередной раз возмутилась миссис Такер.
— Это не имеет значения. — процедил он.
Перерасти в полномасштабный скандал эта ссора не успела, их отвлёк резкий звук.
Харкнесс тащил раздолбанный стул, ножка которого отвалилась во время транспортировки. Она и создала секундный переполох.
Клара демонстративно отвернулась от мужа и весело, кивнула капитану, — Всё здесь разваливается да, Джек? — но тот даже не улыбнулся. Его лицо было суровым, будто что-то могло изменилось за те минуты, что он отсутствовал.
Такая резко необоснованная холодность задела её, но не удивила. Такер частенько так себя вёл, когда у него выходил весьма неудачный разговор по телефону.
***
Стоя рядом с растопленным камином, только сейчас Малкольм заметил, что напрочь мокрую куртку Клара сняла, оставшись в тонкой кофте, что никак не могла быть тёплой. Он хотел коснуться её, проверить насколько она замёрзла, но так и застыл, с протянутой рукой.