9 страница2941 сим.

Внезапно девушка вспомнила об одной вещи — ей необходимо было до полёта на остров Берсерков сообщить одну важную новость. Новость, которая могла бы отвлечь Иккинга от таинственного создания из его снов. Астрид поднялась к мужу наверх.

— Иккинг, я могу тебя отвлечь ненадолго? — мягким голосом спросила девушка.

Парень повернулся к ней, встал из-за стола. На секунду, ему показалось, что девушка очень вовремя отвлекла его от бессмысленных поисков записей о немыслимом существе. Усталый вид вождя говорил, что сейчас лучше дать его мозгу отдохнуть от дел, сколь важными они ни были.

— Конечно, Астрид. — он подошёл к возлюбленной, взяв её руки в свои.

— Как продвигаются твои поиски? — начала издалека разговор голубоглазая.

— Никак. — шатен махнул бы рукой, если бы Астрид не взяла его руки в свои. — Может, Рыбьеногу больше повезёт. Ни один из драконов, с которыми мы встречались во время странствий, не похож на то создание.

— Думаешь, это дракон? А что, если это нечто совсем иное? — предположила Астрид.

— Бьюсь об заклад, что это дракон. Такой, которого мы ещё не встречали. Мы ведь почти не исследовали Замороженую Панцирную Гряду, хотя и были там. — взволнованно заявил Иккинг, трижды пожалев об этом.

— Потому что они считаются самыми северными и холодными территориями нашего мира. — оправдывала тогдашнее решение любимого вождя улететь из-за сильных морозов, которые до костей пробирали не только наездников, но и их драконов.

— Да. Значит нужно найти её и искать ответы там. Завтра я полечу туда на Беззубике. — решительно заявил Иккинг, но тут же сменившееся гневом выражение лица голубоглазой заставило его замолчать.

— С ума сошёл? — сердито заявила Астрид. — Твоё племя едва не лишилось своего вождя, твоя мать чуть не лишилась сына из-за твоей, Иккинг, опрометчивости! А я чуть не лишилась мужа. А ты — малыша. — последнее слово смягчило её гнев, ожидая реакции Иккинга на сказанное ею.

— Я должен был найти ответы на… — Иккинг на пару секунд завис, обдумывая последнее предложение Астрид. — Что ты сказала?.. Малыша? — зрачки Иккинга расширились.

— Да, Иккинг. — мягким голосом продолжила Астрид. — Наша целительница, Стейнвер, определила, что я беременна. Ты будешь отцом.

Иккинга эта новость не только обрадовала, но и полностью вырвала из лап размышлений о туманном существе. Небольшое, приятное потрясение заставило зрачки Иккинга расшириться ещё сильнее. От нежданной новости он даже раскрыл рот. Затем, крепко взял её за талию, слегка её приподнял и начал кружиться по комнате вместе с ней.

— Астрид, это потрясающе! Потрясающе! — Иккинг смеялся, едва не пустил слезу счастья из ошалелых глаз. Астрид улыбалась и смеялась вместе с ним, радостная, что муж отреагировал на её беременность с таким позитивом.

Вскоре, они перестали кружиться, и он прижал её к себе, произнося шёпотом:

— Я так счастлив, милая! — Астрид ничего не сказала. Только закрыла глаза, и прижалась к любимому ещё плотнее.

Спустя минуту Иккинг вернулся в реальность, вспомнив, какое решение на Совете было принято им. Он посуровел и сказал:

— Я тебя не отправлю туда, к Хезер, Астрид! Ни за что!

— Иккинг, ты же знаешь меня. Если я взялась за дело, то исполню его, сколь тяжело оно ни было.

— Да, но… — разводил руками юноша. — … ты ведь — БЕРЕМЕННА! Как, во имя Одина, я могу быть спокоен, когда моя жена с ребёнком, отправляется одна на чужой остров? — панически вопрошал молодой вождь.

9 страница2941 сим.