Шерлок в ярости стукнул кулаком по промежуточной опоре... и вдруг замер. Стукнул ещё раз, прислушиваясь. И повернулся к Джону, сияя.
– Здесь!
Лёгкие уже начало печь, поэтому Джон, не дожидаясь объяснения догадки, потянул Шерлока к поверхности. Они вынырнули, отфыркиваясь и с наслаждением вдыхая ночной воздух.
– Раковина, Джон, – ещё не успев как следует отдышаться, заговорил Шерлок. – Я идиот. Это вовсе не конус. Меня ввело в заблуждение то, что ко мне обратились морские жители, и я автоматически связал это слово с их средой обитания. Но раковина – многозначное слово. В данном случае оно означает «пустота, полость». Внутри быка большая дырка, и это действительно опасно. Во время прилива – не сейчас, так позже, – если будет сильное течение, камень может треснуть, и пролёт рухнет. Пострадают люди, а в реку упадут обломки, как и предупреждал Кевин.
– Потрясающе! – Джон улыбнулся. – А теперь пора на берег.
Шерлок, как он и говорил, предвидел вероятность купания (кто бы сомневался!), поэтому захватил с собой в поездку дополнительный комплект белья для себя и Джона. Пришлось пережить несколько неловких минут совместного переодевания. Джон постарался снять мешающую тряпку и натянуть сухие вещи как можно быстрее, отчего-то смущаясь и развернувшись в противоположную сторону от Шерлока, который тоже отошёл на максимальное расстояние.
– Всё в порядке? – спросил Джон через некоторое время.
– Да, идём.
Джон обернулся и невольно засмотрелся, как блики света пляшут во влажных кудрях Шерлока. Потом очнулся и двинулся за ним.
~ ~ ~
Обратный путь прошёл спокойно, да и дальнейшее уже не представляло трудностей. Они переночевали в гостинице, а на другое утро Шерлок донёс информацию о каверне до всех заинтересованных лиц; разразился скандал, последовала тщательная проверка. Когда слова Шерлока подтвердились, строительная компания принесла свои извинения, заменила камень и выплатила компенсацию. Виновным в диверсии признали одного из инженеров. Поскольку тот при задержании вёл себя неадекватно и кричал «Так ей и надо, дырке!», пришлось прибегнуть к психиатрическому тесту, который выявил серьёзные нарушения здоровья. Впоследствии выяснилось, что бедняга выступал категорически против присваивания мосту имени Святой Елены и ненавидел само общество с таким названием, потому что был влюблён в девушку по имени Хелен, но недавно она предпочла ему другого. Воистину, каких только мотивов для преступлений не изобретают люди!
~ ~ ~
К вечеру следующего дня Шерлок с Джоном уже снова были в Лондоне. Прежде всего стоило принять душ, а потом...
– Джон, что ты делаешь?
– Готовлю ужин. Из трёх блюд. Ты мне должен за ту жаброгадость. Не думай, что я забыл! Так что садись и ешь!
Шерлок втянул носом аппетитные запахи и предвкушающе облизнулся.
– С удовольствием!
В его голосе вдруг прорезались какие-то глубинные, зовущие, бархатные ноты. Или Джону это только почудилось?..
*Summer holiday.
Общество Святой Елены выдуманное. Любые совпадения случайны.
Ли (англ. Lee или Lea) — река в Англии, впадает в Темзу на юге Лондона. Длина реки 68 километров. На ней находится город Лутон.
Жабросли позаимствованы из фэндома Гарри Поттера («Гарри Поттер и кубок огня»).
Конхиология — раздел зоологии, изучающий раковины, преимущественно моллюсков.
Конусы — семейство хищных брюхоногих моллюсков. Некоторые исключительно ядовиты, например конус географический (Conus geographus) или текстильный конус (Conus textile). Любопытно, что улитки имеют очень большой разброс по ядовитости и составу яда. Две одинаковые улитки из одного и того же места могут иметь сильно отличающиеся яды. Раковины конусов необыкновенно красивы: http://www.animalsglobe.ru/konusyi/