— Сейчас ты девушкам ничего не докажешь, они ослеплены силой и возможной безопасностью, — Луи обращается к Найлу, но смотрит на Гарри, молит одними глазами поверить ему, и Гарри молча кладёт голову ему на плечо в знак согласия. — И оставить их на произвол судьбы мы тоже не можем.
— Поэтому едем с ними?
— Да, — произносит Лиам, захлопывает дверь автомобиля, распихав личные мелочи парней по карманам. — И держим ухо востро.
Найл кивает, перехватывает взгляд одного из военных и лучезарно улыбается. Гарри только краем глаза замечает его ухмылку, но удивляется — все его друзья те ещё актёры. Зачем только он пошёл в театральное?!
— Ребята, послушайте, мы оставим вашу машину тут. Поедем на их джипе, — поясняет Саманта. — Там какие-то проблемы с наличием мест, ваша тачка не влезет.
— Да без проблем, — разводит руками Лиам. — Она арендованная.
— Но мы сюда все не влезем, — удивляется Найл, и один из парней демонстративно указывает на чёрный корпус радиоустройства, торчащий из лямки походного рюкзака.
— Сейчас будет ещё одна машина, и мы подбросим вас с ветерком, — смеётся вояка. Найл поднимает большие пальцы вверх, но ответить никто ничего не успевает, из-за деревьев появляется ещё один такой же джип.
Стоя на одной ноге Гарри напоминает себе цаплю, но нет смущения, страха показаться глупым. Они остались в прошлом: в настоящем есть только ежесекундный страх умереть и боль. А так же голод — он осознаёт это, вспоминает, что у его тела есть и другие потребности, кроме как выжить, только когда живот громко урчит.
Луи не нравится происходящее, он едва может держать себя в руках, и Гарри чувствует дикое желание своего парня скрежетать от ярости зубами. Их загоняют в рамки, это ощущается ярче, когда Гарри ловит растерянный взгляд Найла, обращённый на их машину. Они бросят её, собственную возможность быстро передвигаться, и доверятся незнакомцам.
— Ваша точно не проедет по этому бездорожью, — радостно сообщает водитель, выпрыгивает, чтобы открыть перед девушками дверцу и салютует, — Мэм!
— Здесь всего ещё только одно строение, что могло бы сойти за базу, но… Она же разрушена, — удивляется Саманта, а Бэтси согласно кивает.
— Старая электростанция. Она пришла в негодность много лет назад. Там нет ничего, кроме руин.
— А вот тут вы ошибаетесь, леди, — смеются парни, помогают остальным, в основном Гарри, усесться в высокий джип. — Мы привезли с собой генераторы и палатки. И все нужные мелочи.
— Поэтому там сейчас комфортно, если вы, конечно, любите походный образ жизни и спартанский уют, — поддерживает водителя приятель. — А ещё там есть забор! Так что…
— Прекрасно, — восклицает Бэтси. — Вы будете нашими спасителями.
— Непременно, дорогая, — подмигивает парень и заводит машину, но Сэм кладёт руку ему на плечо, останавливая.
— Подожди, моя бита осталась там, — взволнованно говорит девушка, но машина трогается с места, резко кочнувшись вправо.
— Вам больше не понадобится оружие, ребята, — серьёзно произносит водитель. — Мы в силах защитить вас, и тех немногих гражданских, кто ещё окажется не заражён.
Всё звучит предельно ясно, но ощущение грызушего изнутри червя не проходит. Возможно, тому виной сомнения Луи, или просто Гарри слишком впечатлился их коротким разговором о том, что эти военные могут оказаться большим злом, чем инфицированные люди. Он сжимается в комок рядом со своим парнем, прячется от реальности под его рукой, закинутой на свои плечи.
— Всё будет хорошо, детка, — Луи целует его в нос,успокаивает.
— А если нет?
— Детка, — взгляд голубых глаз нежный, уверенный. Внутри горит сила, и Гарри не идеализирует, он просто знает, что ему достался один из самых чудесных парней на земле. — Я смогу тебя защитить, даю слово.
— Какие-то проблемы?