19 страница1526 сим.
— Что?!

— Я на последнем! — успел выкрикнуть Аргус, в защитной позе выставляя вперёд широченные руки.

Волны жара и ярости усиливались, но последняя фраза подействовала на них ушатом холодной воды. Я сощурилась, вглядываясь в Аргуса, задумалась, согласилась на праздник.

— Замечательно. Где Жан?

— Ушёл записываться на крокет.

— Тогда подождём, — хлопнул в ладоши брат. — И Морган как раз подтянется.

 

Что может быть вкуснее безалкогольного глинтвейна в первый зимний день? Тонкий аромат мускатного ореха, гвоздики и корицы смешивается в непередаваемую гамму с имбирём и, конечно же, виноградным соком. Терпкий, сладкий, чуть обжигающий кончик языка. Он разливается во рту, наполняя всё тело негой, согревая до кончиков пальцев, прижатых к чашке.

— И пусть этот год станет лучшим!

— Ты каждый год желаешь этого. Где твоя фантазия? — Морган отпил из своей кружки и хмыкнул.

— Хорошо. Скажешь что-нибудь сам?

— За прекрасную юную леди, ставшую одной из нас, — произнёс он ласково и подмигнул мне.

Румянец озарил моё лицо, разогревая сильнее глинтвейна.

— Чуть не забыл, держи! — с этими словами Аргус достал из своей сумки лист пергамента и протянул его мне.

Я взяла лист в руки и прочла выведенные слова. В моих руках оказался бланк заявки на вступление в клуб изобретений. Прикусила губу. Следовало быть ласковой, как-никак отказывать брату придётся при его друге.

— Мне нравятся твои изобретения. Однако соревноваться с тобой я не хочу, — выдала на одном дыхании и вернула бланк брату. — Да и не моё это.

— Клуба вышивания у нас нет, — вполне серьёзно нахмурился Аргус. — Ты вроде больше ничем и не занимаешься.

— О, рукодельница? — вступил в разговор Морган. — А плавать умеешь?

Опять он со своим плаванием!

— Топориком! — хихикнул Жан.

19 страница1526 сим.