34 страница1721 сим.
– Фабиана, кажется, мы пробудили умертвие!

Покойник тем временем сумел отодвинуть сломанные доски и наполовину вылезти из гроба. Он кряхтел и жалобно постанывал, то и дело трогая свою поясницу.

– Может, этот джентльмен просто проходил мимо, – я внимательно присмотрелась к мужчине, вполне себе такой милый старичок и на монстра не похож.

– И прилег отдохнуть в гроб? – недоверчиво перебила меня Алексис.

– Ну, знаешь, сейчас модно заранее выбирать себе последнее пристанище, может, он примерял его, – попыталась я найти разумное объяснение, но оно не выдерживало никакой критики. Конечно, никто не стал бы забивать крышку гроба с находящимся в нем живым человеком. Вывод напрашивался лишь один: заклинание Алекс действительно вернуло покойника к жизни.

– Нужно немедленно уничтожить бумагу, – решительно прошептала я.

– Еще чего! – возмутилась горе-заклинательница. – Эдак я себе сейчас любого красавчика оживить смогу.

– Ну да, красавчика с червями и с дурным запахом, – сморщилась я.

– Да, ты права, умертвия нападают на людей и едят их мозги, – с сожалением произнесла Алекс и решительно схватила лопату, стоявшую у стены. – Нужно исправлять нашу оплошность, давай ты подержишь этого упыря, а я отсеку ему голову.

– ЧТО?! – вскрикнули одновременно я и старичок, сидевший на полу, он закатил глаза и рухнул на пол.

– Чего это с ним? – полюбопытствовала Алекс.

– Бедняга в обмороке, – я подошла ближе и потрогала старичка за руку, на ощупь кожа была теплая, да и грудь вздымалась от дыхания. – Не похож он на умертвие.

– Чейз нас убьет, – с досады закусила нижнюю губу кузина герцога. – Давай унесем его отсюда, пока никто не заметил.

Мы схватились за ноги мужчины и вытащили его на улицу, так чтобы его легко можно было найти.

– А если он проснется и станет нападать на людей? – нахмурилась я. – И где, кстати, его парик, кажется, мы потеряли его по дороге.

– Фабиана, там кто-то идет, пойдем быстрее!

Мы еле успели забежать за угол, чтобы нас не застали на месте преступления.

34 страница1721 сим.