- Послушайте меня, - сказал второй клоун, который выглядел, как какой-то бомжара. – Я - Грязный Рыжик. Раньше я здесь был главным. Сейчас этим местом заправляет клоун, которого зовут Дядюшка Обезьянка. Он меня тоже заставил пострадать. Как и клоуна, который рядом со мной: Болвана. Мы хотим помочь вам одолеть Дядюшку.
- Да на хрен мне не сдалось здесь кем-то воевать, одолевать. Единственное, что мне нужно – поскорее свалить из этого злоебучего дома ужасов.
- Слушай, не в обиду, но ты крепкая девчонка и можешь выбраться отсюда, - вступил в разговор Кой. – Но если ты просто сбежишь отсюда, подумай, что будет с другими людьми, которые попадут в Хэппитаун? Они погибнут в этом месте. Не все такие сильные и храбрые, как ты. Не все могут постоять за себя.
Эйприл подспудно понимала, что этот парень прав. Девушка посмотрела на него, затем на парочку клоунов.
- Меня реально уже воротит от всего этого, - сказала она.
- Эйприл, но он дело говорит, - подала голос стоящая сзади Стэйси. – В смысле, ты ведь реально смогла того клоуна замочить, не знаю, кто еще на такое способен.
- Ну и что стого?! Ким-то мертва, и ее это к жизни не вернет, то же, скорее всего, и с Тоддом. Нам нужно просто поскорее выбраться отсюда.
- Да, наверное, ты права.
- Нет, - сказал Рыжик. – Поймите, нам очень нужна ваша помощь!
- Это уже становится интересно. И в чем же это вам нужна наша помощь? Вы такие же клоуны, как те мудозвоны. Вот и показывайте друг другу свои фокусы, или чем вы там занимаетесь, - Эйприл пошла вперед, но не успела протиснуться между клоунами: Рыжик преградил ей путь.
- Сейчас, боюсь, я не могу позволить тебе уйти. Поможешь разобраться с Дядюшкой – можешь быть свободна.
- Ты что, бля, издеваешься? Не буду я тебе помогать, уйди на хрен с дороги, - Эйприл попыталась оттолкнуть клоуна, как тот начал меняться. Рыжик на глазах вытянулся на добрый метр вверх, туловище разрослось в стороны и налилось мощью, лицо вместо гримасы жалкого бродяги пусть и сохранило клоунский грим, но обрело выражение хищного зверя, изо рта показались огромные острые клыки.
- Я тебя еще раз должен попросить? – прорычало трансформировавшееся в монстроообразное существо чудовище.
Не успела Эйприл открыть рот, как раздались выстрелы: Стэйси открыла огонь по монстру, несколько пуль вошли прямо в его грудь, но не причинили ровным счетом никакого вреда. Клоун просто посмотрел на девушку и захохотал. Эйприл вскинула томагавк и в боевой стойке отошла на несколько шагов назад.
Стоявший рядом Кой был ошарашен увиденным не меньше девушек. Эйприл встретилась с ним взглядом и ее осенило… Конечно, нужно попробовать! Ее способности! Не прошло и нескольких секунд, как джинсы Коя в области промежности стали набухать, и он застонал.
- Что это, - не понимал парень. – Что за… у меня в штанах? Блин, да я сейчас кончу… о-о-о, да. – Кой закричал в экстазе, и в оргазме откинулся на стену. Похоже даже клоуны были заворожены увиденным.
Кой стал понемногу приходить в себя и отошел от стены.
- Что со мной произошло? – недоуменно пролепетал ковбой.
- Что произошло, то произошло, это уже не имеет никакого значения. А имеет только то, что ты теперь мой раб и будешь делать то, что я прикажу.
Глава XIX.
- А теперь вперед! Покажи этому клоуну, - скомандовала Эйприл.
У Коя не было ни малейшего желания связываться с Рыжиком, но Эйприл полностью контролировала его тело, и парень двинулся на клоуна.
Девушки развернулись и бросились наутек, Эйприл на бегу оглянулась. Сзади Кой схлестнулся с Рыжиком. Подруги продолжали бежать по коридору, который привел их к грузовому лифту. Девушки залетели в лифт и Эйприл нажала на кнопку пуска.
Лифт только начал подниматься, как подруги увидели, что в их сторону бежит Кой, преследуемый двумя клоунами.
- Нам нужно помочь ему, – обратилась к подруге Стэйси.
- Пошел он в жопу.
Лифт остановился на первом этаже, девушки вышли и оказались в огромной комнате, три стены и красно-белый занавес. Подруги оказались в помещении со всех сторон окруженном занавесями вместо стен… очередной лабиринт.