9 страница3437 сим.

Снейп махнул палочкой, даря право первого заклинания сопернику, чем Гарри не повременил воспользоваться, тут же отправляя в него обезоруживающее. Невербально, что немало удивило профессора. Видимо, парень много тренировался. Хотя, он же учил половину школы в прошлом году. И все, кто обучался у него, весьма неплохо сдали экзамены. Даже близнецы Уизли, которые, по сути, были старше на два года. Но зельевар не собирался показывать, что признает заслуги парня. Он должен стремится к недостижимому, а не останавливаться на достигнутом, благодаря положительным оценкам его умений.

Дуэль продлилась довольно долго, и Снейп понял, как в Министерстве Поттер смог победить. Гарри сражался так же как и жил: полностью отдавая себя борьбе. Без остатка. Хотя, это в итоге может его погубить. Зельевар обдумывал, как лучше начать учить его. Хотя, ответ был очевиден: практика. И в большом количестве. Профессор считал, что только делая что-то, можно научиться предмету. А теорию заучить можно и самостоятельно. На это он и опирался на своих уроках. Жаль, что большинство учеников этого не понимали. Он так задумался, что не заметил, как они начали использовать не вполне светлые и безопасные заклинания. Чем и поплатился, услышав вскрик мальчишки. Он резко опустил палочки и подбежал к Поттеру, который валялся на траве. Его бок был вспорот режущим заклинанием, от которого он полностью не увернулся. А Снейп сжал зубы, сдерживая ругательство. Как он умудрился применить такое заклинание против Поттера? Нужно меньше отвлекаться. Мальчишка явно притягивает к себе неприятности.

Он быстро залечил порез, и отчистил одежду от крови. Так же удалили ее с травы и земли, чтобы вообще не осталось никаких следов. Зельевар прекрасно знал, что такие вещи оставлять нельзя. Ими можно легко воспользоваться против врага. А у Поттера было слишком много недругов, чтобы так рисковать.

Гарри же мысленно проклинал себя за то, что был неуклюжим, и не успел полностью уйти с траектории проклятия. Хотя, он был рад, что его залечили с помощью магии, и ему не придется тащиться в больничное крыло. Он сел, с помощью зельевара, почувствовав неприятное напряжение в мышцах пресса.

— Поттер, все хорошо? Что-то еще болит? — спросил Снейп, стараясь не показывать своего волнения. Гарри отрицательно мотнул головой. — Пойдем в Замок. Тебе нужно выпить пару зелий.

Мальчишка скривился на этих словах, но спорить не стал, что приятно удивило зельевара. Они спокойно вернулись в Хогвартс и направились в сторону комнат профессора. У Снейпа были все необходимые зелья, сваренные им лично, и хорошего качества. И он знал, как их надо принимать и без помощи колдоведьмы. Поттер же, как ни странно, не задавал вопросов, а просто шел следом за зельеваром. Вскоре они дошли до двери и Снейп коснулся ладонью рисунка, что-то тихо прошептав. Дверь скрипнула и открылась. Гарри старался не слишком явно оглядывать помещение, но любопытство были сильнее его.

— Садись в кресло. Сейчас я принесу зелья.

Мальчишка кивнул, и Северус отправился в кладовку, где он хранил зелья. Взяв необходимое, он вернулся, заметив, как с явным любопытством мальчишка смотрит по сторонам.

— Сначала это, затем кроветворное, — сказал зельевар, протянув ему фиал с восстанавливающим. Поттер просто кивнул и выпил предложенное, слегка скривившись от неприятного вкуса.

— Спасибо, профессор, — сказал Гарри, выпив все, что было необходимо. Снейп кивнул, садясь напротив и заказывая у домовиков обед и чай.

— Составишь мне компанию? — спросил зельевар, решив, что мальчишка может и не захотеть обедать с ним в его комнате. Но Поттер просто кивнул, соглашаясь на его предложение.

Появился обед и они спокойно пересели за небольшой стол, за которым профессор иногда завтракал, когда не хватало времени для Большого Зала. Что, на самом деле, бывало очень часто.

— Ты хорошо сражаешься, Поттер. Но тебе еще многому нужно научиться. Особенно защите.

— Да, профессор. Я был бы рад узнать нечто новое, ведь нас не особо хорошо учили этому предмету.

9 страница3437 сим.