- Это… Это нечто! – продолжал гость. – Я даже не знаю, как назвать это страшилище, и откуда оно! Оно напугало до обморока вашего сына, когда мы ходили за покупками, господин Сигелин! Подними лицо, уродец!
Когда некто поднял лицо, всем сразу стало ясно, в чем дело, а Тейлас покачал головой:
- Ах, Андвари…
- Что ты за страшилище? Октогрон иль орк переросток? – потребовал ответа возбужденный гость.
Сигелин скромно молчал, уставившись на лицо уродца. Фиделтин добродушно улыбнулся.
- Успокойся, Келентир, это не октогрон и не демон Тьмы, а самый обыкновеннейший варн.
Лицо Келентира накрыла гримаса удивления, а потом резкого смущения.
- Вам впредь нужно больше путешествовать по свету, – произнес седовласый старик. – А то так вы скоро цесарку от руха не отличите. Сигелин, неужели твой сынишка испугался обычного варна?
- Мой сын никогда не видел прежде варнов, – тихо произнес Сигелин.
- Как полагаю и ты сам, – произнесла женщина с волнистыми волосами, увидев странное выражение лица Сигелина.
- Ну, знаете, – хмыкнул Келентир. – Варн не варн, а позволять ему бродить по городу и пугать простой люд нельзя позволить. Наказать бы за такое.
- Это уже наши заботы, – ответил Фиделтин. – Можете покинуть зал и продолжать охранять порядок.
Стражники покинули зал, и в тот момент варн подошел ближе и поклонился:
- Достопочтенейшие господа. Для меня честь находиться во Дворце Предков и предстать перед потомками великого Аскомирена. Я выражаю глубокие сожаления по поводу случившегося на рынке Марелона, да будет светел ваш город. И, тем более, никак не хотел обидеть вашего сына, господин Сигелин, – Андвари посмотрел на Аскондина, но тот по-прежнему молчаливо и, казалось, безучастно сидел на своем троне. – Меня зовут Андвари и я прибыл в город вместе с этим юношей, – варн указал на Тейласа.
- Так вы знакомы? – перебил Фиделтин.