Бьякуя пристально разглядывал Сайто. Вряд ли это розыгрыш. Должен же он понимать, что Кучики подобной шутки над собой не простит. А поссориться с ним капитан третьего отряда никогда не стремился, скорее уж наоборот. К тому же, очевидно, что Сайто кровно заинтересован в успешном завершении эксперимента. Причем с первого раза, так что расстарается сделать все, как надо. Потому что, если ничего не получится, Кучики ведь может решить, что над ним подшутили.
– Так ты полагал, – Бьякуя снова высокомерно прищурился, – что я испугаюсь вот этого?
– Да я не думал, что ты испугаешься! – Воскликнул Сайто почти в отчаянии. – Просто это не по твоей части.
– Не нужно думать, что ты обо мне все знаешь. – Бьякуя был изрядно огорошен словами маленького капитана, и ему позарез требовалось это замаскировать. А для этого лучше всего подходил его излюбленный высокомерный тон, чтобы сбить собеседника с толку. – Когда это необходимо для дела, я способен на многое.
– Значит, ты готов попробовать? – Обрадовался Сайто. – Отлично. Тогда давай сегодня же и попробуем. Приходи ко мне вечером. Я все подготовлю.
***
До вечера еще было время одуматься, но Бьякуя пришел к мысли, что лучше будет согласиться на дикое предложение Сайто. Во-первых, сам напросился. Смешно будет сейчас удрать, поджав хвост. А во-вторых… вдруг и вправду получится? Оставалось только надеяться, что этой ночью не произойдет ничего такого, что потребует вмешательства капитанов. Вот это будет действительно стыдно. Если же все будет в порядке, отряд обойдется без него минимум до полудня: Бьякуя отдал все необходимые распоряжения.
Дежурный у ворот штаба третьего отряда сообщил, что капитан у себя в комнате. Значит, все готово, понял Бьякуя, направляясь в указанном направлении. Сайто, увидев его, всплеснул руками.
– Кучики! Ну ты на пьянку пришел, или куда?
– А в чем дело? – Не понял Бьякуя.
– Зачем ты это все приволок? Вот меч тебе на кой?
Бьякуя сдержанно напомнил, что без оружия сейчас лучше вообще на улицу не выходить, время неспокойное.
– Ну ладно, давай, снимай все и складывай туда, на столик.
– Что – все? – Непонимающе спросил Бьякуя, складывая на указанный столик занпакто.
– Регалии! Хаори снимай, шарф. Ты должен расслабиться, а для этого тебе должно быть удобно. Перчатки тоже. И эти штуки, – палец Сайто решительно указал на прическу Кучики.
– Кенсейкан тебе чем не угодил? – Недоумевал Бьякуя, нехотя подчиняясь.
– Как ты собираешься с этим расслабляться? Верь мне, я знаю, о чем говорю. Ну вот, так-то лучше. Давай сюда.
Сайто расположился у дальней стены. Две чашки и бутылка саке стояли прямо на полу. Не было никакого столика, обычного в таких случаях, и вообще ничего не было, кроме небрежно разбросанных подушек. Бьякуя собирался опуститься на колени, но Сайто опять замахал руками.
– Нет-нет, никаких церемоний. Бери подушки и устраивайся поудобнее. Прислонись к стене. Твоя задача – расслабиться. Подушки под спину, и не стесняйся, они все твои.
Бьякуя безропотно выполнил и это распоряжение. Раз уж ввязался в это дело, надо слушаться специалиста. А то, если не получится, кто будет виноват? Прислонил к стене пару подушек, откинулся на них, вытянул было ноги, но передумал, подтянул их к груди. Так, пожалуй, было удобнее всего.
– Но что именно я должен делать? – Все же уточнил он напоследок.
– Сейчас мы будем пить саке и говорить о твоей битве, – пояснил Сайто. – Насколько я понимаю, ты человек непривычный, много тебе не надо, тебя быстро проймет. Но мы постараемся действовать постепенно. Нехорошо получится, если ты просто отключишься. Первое время я буду помогать тебе сосредоточиться, но потом тебе придется постараться самому. Надеюсь, к тому времени ты уже не будешь думать ни о чем, кроме нашего врага. Когда мысли начнут путаться, тебе нужно будет вспомнить свою битву во всех деталях, как картинку, вспомнить свои ощущения, эмоции. К тому моменту это уже должно быть несложно. Давай начнем.
Сайто наполнил пиалы и деликатно пододвинул одну из них к Бьякуе. Тот взял чашку, некоторое время с сомнением глядел на нее, потом залпом выпил. Горячий напиток обжег внутренности. Кровь резво добежала до кончиков пальцев, мягко стукнула в затылок.
– Что ж, в одном ты точно был прав, – задумчиво проговорил Кучики. – Много мне не понадобится.
Первым долгом Сайто вытянул из него все подробности сражения. Его интересовала не столько сама битва, сколько мысли и ощущения Кучики. Но он пока не мог сообщить ничего интересного. Впечатления уже порядком поистерлись.
– Любопытная тварь нас атакует, – Сайто задумчиво барабанил пальцами по полу. – Значит, тебе кажется, что ты видел эту рыжую? А реяцу ее чувствовал?
– Нет, – уверенно ответил Бьякуя. – Только Куросаки.
– Сразу?
Бьякуя задумался.