26 страница3381 сим.

– Вы тоже это чувствуете, Сержант? - спросил Шура.

– Я не вполне понимаю вас, сэр. Но это неважно. Нам пора.

– Куда? - По-детски жалобно протянул гинеколог. - Мне здесь так хорошо.

– Нам пора, сэр. Вас ждут.

– Но мы сюда ещё вернёмся?

– Это не в моей власти. - Сержант вдруг хитровато улыбнулся. - Хотя, исходя из моего предыдущего опыта, могу предположить, что Вы (он выделил слово «Вы») сюда обязательно вернётесь. Но, dura lex, sed lex[29].

– В каком смысле? - не понял Шура. - При чём здесь это?

– В смысле - порядок есть порядок, - Сержант легонько взял доктора за руку. - И сейчас совсем не время его нарушать.

– Времени нет! Я запомнил, - Шура попытался высвободить руку, но Пеппер держал её крепко.

– Времени, может, и нет, но я отвечаю не за время, а за порядок. И нарушать его никому не позволю. Идёмте, сэр, не заставляйте меня применять силу.

– Подчиняюсь насилию, - вздохнул Шура, и они с Сержантом стали снижаться.

Сначала полет был плавным и неспешным, но постепенно скорость возрастала, виражи становились всё более рискованными. Вот уже до крыш домов можно достать рукой, вот кирпичи и зуавчики на стенах, калейдоскоп вывесок, подъезды, решетки заборов, черный проем подъезда, что-то невнятное, ещё (и всё это под музыку с альбома Let it be), и вот уже перед глазами - доброе помигивание круглых линз и ехидная улыбочка Джона Леннона.

Глава 24

EVERYBODY'S GOT SOMETHING TO HIDE EXCEPT ME AND MY MONKEY[30]

– Ну что, the higher you fly, the deeper you go, дружище? - Джон, казалось, был само дружелюбие, только вот Шура уже успел понять, что всё это - обычные англосаксонские трюки и уловки, и расслабляться не собирался. Да и Знание ещё продолжало жить в нём. Поэтому он вспомнил Одессу и ответил в лучших традициях Привоза.

– Скорее, the deeper I go, the higher I fly. Не находишь?

– Ну, это как посмотреть. - посерьёзнел Джон.

– Как? С высоты птичьего полёта, конечно. - ответил Шурочка с прежним одесским оптимизмом.

– Веселишься? Остришь? - Джон затянулся своей недокуриваемой сигареткой и вместе с дымом выдохнул, - Рождённый ползать - летать не может.

– А рождённый летать? - что-то внутри Шуры подсказывало ему, что они с Ленноном теперь находятся практически в одной, так сказать, весовой категории. Ну, не совсем, а так, почти...

– А рождённому летать - ползать не обязательно. - пыхнул дымом Леннон.

– Это верно! - Шура посмотрел на сигарету и понял, что очень соскучился по трубке. - Тогда - да!

– Что - да?

– Ну, то, что ты сказал! - усмехнулся Шурочка, набивая трубку и доставая зажигалку.

– Лихо! - восхитился рок-идол 60-х. - Натренировался! It's a such joy! Процесс пошёл, значит. Ну, что ж, я рад.

– Про «процесс пошёл» поподробнее, если можно. Куда пошёл, когда пошёл, зачем пошёл?

– По пунктам: вперёд, сейчас, так надо.

– Доходчиво! Кто Леннона обманет, тот завтра... - Шура прикусил язык, но Джон соображал быстро.

– В моем случае это некорректно, если не сказать больше. Я, конечно, понимаю, что ты не хотел меня обидеть, поэтому не буду засылать к тебе секундантов, но имей в виду, в следующий раз начну обижаться.

– Извини, Джон, вырвалось. Язык мой - враг мой, - Шурочке действительно стало стыдно.

– Ладно, замяли! Что-то я после смерти стал таким миролюбивым, даже противно! - заулыбался Леннон. - Раньше бы уже бить тебя кинулся, не оттащили бы.

– Кто? Сержант?

– Почему именно Сержант? Что, других мало?

– Я пока никого не видел, кроме Сержанта и Маккартни. Да, и ещё Джима Моррисона.

– И что из этого? Просто тебе никого не показывали. Точнее, тебе никто не показывался. Но они есть.

– Кто?

– Да все! Только ты подумай, они тебе все нужны? Или ты так, из чистого любопытства?

– Да кто все? Как я могу об этом говорить, если не знаю ничего?

И в этот момент Шура понял, что соврал. Ибо он знал. Но это знание говорило ему о том, что всё, что ему нужно, и всех, кто ему нужен, он видел. А остальным просто пока не стоит забивать себе голову.

– Я же говорю - молодец! На лету схватываешь! - Леннон повернулся к пианино и взял несколько светлых мажорных аккордов.

26 страница3381 сим.