Ушная раковина! Вижу! Я всё понял! Я всё понял! Ушная раковина - это сама Жизнь! (лат.)
25
Кэвендиш (Cavendish) - популярный сорт трубочного табака.
26
Здесь игра слов: Sheers - чистый, и Shears - двунога, сошки для пулемета (англ.)
27
Официально признан умершим (англ.) - принятая в Великобритании юридическая формула.
28
Стив Хаккетт – известный британский гитарист, один из создателей группы Genesis. Имеется в виду его альбом Darktown.
29
Закон суров, но это закон (лат.)
30
В разговор постоянно вплетаются слова песни «Everybody's Got Something to Hide Except Me And My Monkey» – «Каждому есть что скрывать кроме меня и моей обезьянки»: "Давай, давай, давай - Это так здорово! Чем глубже спускаешься - тем выше взлетаешь Чем выше взлетаешь - тем глубже опускаешься. Каждому есть, что скрывать, кроме меня и моей обезьянки."
31
Название одной из известных песен Джима Моррисона.
32
Отсылка к песне the Beatles «A Fool On The Hill» – «Дурак на холме».
33
Абраксас или (более ранняя форма) Абрасакс (греч. Ἀβρασάξ) — гностическое космологическое божество, верховный глава Небес и Эонов, олицетворяющий единство Мирового Времени и Пространства. В системе Василида имя Абраксас имеет мистический смысл, поскольку сумма числовых значений семи греческих букв этого слова дает 365 — число дней в году. Под таким названием вышел в свет второй альбом Карлоса Сантаны.
34
©Виктория Канина, 2016.
35
«Внутренний свет» Не выходя за дверь, Я могу узнать всё на Земле. И, не выглядывая в окно, Я мог бы знать Небесные Пути.
Чем больше путешествуешь,
Тем меньше знаешь, меньше знаешь.
Не выходя за мою дверь,
Ты можешь узнать всё на Земле.
И, не выглядывая в моё окно,
Вы смогли бы знать Небесные Пути.
Прибыть, не путешествуя,