71 страница1496 сим.
— Я думаю, наш план удастся… Если, конечно, он не захочет мило поболтать с падишахом. Ведь драконы не разговаривают…

Атассен заметил из клетки обиженным тоном:

— Я же не совсем глупенький!

— Ладно, ближе к телу, то есть, делу, — прервал его Фер. — Я тут подумал: запишу-ка я речь. А то совсем все восточные обороты запамятовал. Есть тут где бумага и перо?

— Сходи у хозяина попроси, — Валь кивнул на дверь.

— Сходи сам!

— Тебе нужнее. А мне надо завершить начатое.

Фер скептически усмехнулся, глядя на тонкую цепочку с крохотными камушками-подвесками, которую Валь достал из сумки:

— И что это?

— Ошейник для нашего дракона.

Валь просунул руку в клетку и точным движением набросил цепочку на шею обалдевшего дракона. Тот недовольно заклекотал:

— Мне совершенно не нужны заговоренные на послушание артефакты! Я служу моей госпоже и моему ариго, а вовсе не вам!

Валь склонил голову набок, любуясь творением своих рук, и ответил:

— Вот поэтому я и заговорил ошейник. Теперь ты служишь троим!

— Валь, ты не умеешь создавать себе фамильеров? — засмеялся Фер. — Это легко, немного тренировки и всё получится!

— Мне не нужен личный фамильер, — Валь вроде как обиделся и, передёрнув плечами, отошёл от клетки. — Мне нужно послушание этого конкретного фамильера. Для подстраховки.

Фер покачал головой и вышел. Спустившись в таверну, поискал взглядом хозяина:

— Эй, любезнейший! Не найдётся ли у вас бумаги и пера с чернилами?

Возникший из кухни Ахмед-бей низко поклонился и достал откуда-то принадлежности для письма вместе с куском свитка:

— Извольте, уважаемый!

И, помявшись недолго, продолжил:

— Могу ли я попросить уважаемых гостей с севера об одной маленькой услуге? Ма-аленькой, просто крохотной услуге?

71 страница1496 сим.