20 страница2779 сим.

Я завороженно смотрела на огонь, прижимая к груди ведьмовскую книгу. Мне бы следовало немедленно начать ее изучать, чтобы найти заговор для воды и заклинание на колдовство цветка розы, но больше всего на свете сейчас бы хотелось громко закричать о том, как все это стоит мне поперек горла. Я скучала по своей обыденной человеческой рутине, которую у меня безжалостно отняла Эстер.

– Ты узнала про лекарство для Джереми? – Ричард первым нарушил тишину и подбросил в костер еще хвороста.

Я сделала несколько вдохов и выдохов, думая, как правильно объяснить волку то, какой именно информацией о лекарстве я владела сейчас.

– Можно сказать, что да. Но магию для составляющих этого лекарства я должна буду познать сама. Один из ингредиентов – волчья кровь…

Ричард не дал мне договорить. Он незамедлительно попросил чашу у рядом сидящей ведьмы, прокусил свою руку и набрал в сосуд достаточное количество своей крови. Кажется, ее было даже слишком много. Наполненную чашу волк протянул мне.

– Это еще не все, – все же продолжила я, а Ричард сделал такое выражение лица, говорящее за него самого: «Ну конечно же!» – Нужна еще кровь ведьмы, сожженные лепестки красной розы и заговоренная вода. Причем наколдовать цветок и заговорить воду я должна буду сама.

Теперь оборотень, кажется, недоумевал:

– Так чего ты медлишь? – В его лице читалось искреннее непонимание.

– Мне нужно еще разобраться с заклинаниями, на это уйдет немало времени…

Похоже, Ричарду мой ответ не понравился. Он резко вскочил с места, я видела в нем некую злость и…обиду?

– Черт, Фиби, какая-то кучка недоделанный придурков жаждет убивать оборотней, Джереми находится при смерти, Калет напугана настолько, что скоро заикаться начнет, а ты ведешь себя так, словно у нас куча времени на решение всех проблем! Если ты действительно так считаешь, то ты глубоко заблуждаешься, дорогая моя, потому что наше время уже начало обратный отсчет для всех нас!

Да что с ним такое?

– Не одни вы в опасности, у меня тоже…

Ричард снова перебил меня:

– Что у тебя тоже? Может ты находишься под риском смерти? Или за тобой гоняется охотник, мечтающий голыми руками свернуть тебе шею?

Послышался сдавленный смех Хейдена. Его явно забавлял этот разговор.

– Да что на тебя нашло? – Воскликнула я, едва не выронив из рук чашу с кровью.

Оборотень туго сглотнул, прежде чем ответить мне.

– Ничего. Просто я знаю цену времени и знаю, что происходит с нами. И если уж ты не можешь понять этого, то я разберусь со всем дерьмом без тебя! И лекарство для Джереми тоже найду без тебя!

Он даже не позволил мне ответить ему. Со скоростью света Ричард скрылся в лесу, оставив после себя лишь грубый след на земле рядом с костром. Я находилась в недоумении. Я понимала всю серьезность того, в какой ситуации находимся мы все, но я также понимало то, что по щелчку пальцев я не смогу всех спасти. Жаль, что Ричард этого не понимал.

Во мне бурлила злость и обида. Какое чувство сейчас превозмогало, я не ощущала совершенно, но чувствовала, как начинаю терять над собой контроль. Что-то внутри меня больно жгло и опьяняло.

– Эстер! – Закричала я, обхватив себя руками. Пустота, всепоглощающая и беспощадная, все сильнее путала мои мысли. Я теряла себя. – Эстер!

========== Глава 11 ==========

Комментарий к Глава 11

20 страница2779 сим.