11 страница3278 сим.

- Три вверх… два в сторону, - бормотал он. – Так, теперь отойди в сторону, Гарри.

Он трижды коснулся стены зонтом.

Я постарался запомнить все его действия. А вдруг пригодится?

Стена, словно трансформер, начала менять форму. Кирпичи двигались и через некоторое время сложились в арку, достаточно большую, чтобы сквозь неё мог пройти и Хагрид.

За аркой начиналась мощенная булыжником, извилистая улочка.

- Это Косой переулок, - произнес Хагрид.

Мы прошли вперед, а арка позади нас снова превратилась в обычную стену.

В Косом переулке ярко светило солнце. Множество людей в причудливых одеждах занимались своими делами и не обращали на нас никакого внимания.

Вдоль улицы стоят дома. Большая часть из них магазины. Самый ближний носил название: «Котлы. Все размеры. Медь. Олово. Бронза. Серебро. Самопомешивающиеся и разборные».

Солнечные лучики весело бегают по выставленной на витрине продукции.

- Да, тебе такой тоже понадобится, - Хагрид перехватил мой взгляд. – Но сначала нужно твои денежки забрать.

Мы пошли по улице дальше. Она была точь-в-точь такая, как описывала ее Роулинг в своих книгах. Различные магазины, аптеки, сувенирные и простые продуктовые лавки чередовались друг с другом.

Люди общались, торговались, смеялись и даже ругались. Шла обычная жизнь.

Всё бы это заинтересовало меня сильней, не наблюдай я примерно такую же картину и в фильме.

Прошли магазин с птицами. Ага, я его тоже обязательно посещу.

Несколько мальчишек прижались носами к одной из витрин. Там были выставлены метлы, и я услышал восхищенный разговор о новой метле «Нимбус – 2000».

На метлах я, конечно, раньше не летал. Они представлялись мне крайне неудобными для полета объектами. Натирать, извините, яйца и задницу об тонкую ручку – не самое лучшее занятие, на мой скромный взгляд. Да и ноги болтаются без опоры. И в холодную погоду лететь навстречу снегу или дождю тоже как-то не вдохновляет.

Конечно, модели с нормальным сидением и подножками куда удобней. Но здесь разговор отдельный, так как это уже и не метла, а вполне комфортное, летающее изделие.

- Гринготтс, - неожиданно объявил мой спутник.

Мы остановились перед большим зданием, сложенным из блоков светлого цвета. Строение возвышалось над окружающими магазинами.

У широких, под бронзу, дверей стоял низенький, мне до уха, мужичок с большой головой и черными, как уголь, глазами. Солнце отражалось от наполированных до зеркального блеска ботинок с узкими мысами. Ага, это, конечно, гоблин.

Хагрид кивнул ему и прошел внутрь.

Мы оказались в просторном, отделанным мрамором, холле. Свет проникал через узкие, витражные окна. Вычурные, тяжелые люстры висели под потолком.

Здесь расположилось несколько десятков гоблинов. У каждого своя стойка, и каждый чем-то занят, даже если около него и нет клиента. Гоблины листали бухгалтерские журналы, щелкали счетами, пересыпали драгоценные камни из одной кучки в другую, перекладывали золотые монеты – в общем, вовсю пускали пыль в глаза.

- Доброе утро, - обратился Хагрид к свободному гоблину. – Мы пришли денег взять… э-э… из сейфа Гарри Поттера.

- У вас есть его ключ, сэр?

- Вот он.

Хм, это меня заинтересовало. У кого хранится ключик от моих денежек? И как мне его заполучить? Я человек не жадный, но предусмотрительный. Мой ключ в чужих руках – это значит, я должен доверять такому человеку. А я ведь его даже и не знаю. Хотя подозреваю, что ключ на постоянной основе хранится у Дамблдора. Он, конечно, меня обворовывать не станет. Даже смешно об этом думать - не его масштаб. Но вот манипулировать мной через необходимость наличных на те, или иные расходы – такое вполне в его стиле.

- У меня еще письмо имеется. От профессора Дамблдора, - с важным видом произнес Хагрид на весь зал. – Насчет вещи в сейфе семьсот тринадцать. Ну, вы то знаете, что там лежит. Только тихо!

Гоблин принялся изучать письмо.

11 страница3278 сим.