Ирина Петровна встала из-за стола, подошла к софе, стоящей слева от меня, взяла что-то оттуда, подошла ко мне и укутала мои плечи тёплой шалью.
— Успокойся, девочка! — очень нежно произнесла она. — Я уверена, что всё устроится, успокоится и будет хорошо. — Сегодня ты останешься ночевать у нас, и это не обсуждается. А завтра Виктор отвезёт нас с тобой к моей хорошей знакомой. Она — ведунья. Ты ей перескажешь свою историю, и она безусловно тебе поможет.
— Вы мне верите? — ошеломлённо произнесла я.
— Верю! — просто ответила Ирина Павловна. — А сейчас мы будем пить чай с бальзамом и есть пироги. Виктор, помоги мне убрать всё со стола и принести с кухни чайные чашки, пироги и чайники!
— Конечно, мама!
POV — Виктор
Я слушал Марину и невольно преклонялся перед силой духа этой женщины. Да, оказывается муженёк был тот ещё тиран. А она его продолжала любить, холить и лелеять. В её разговор с мужем около могилы я не то, чтобы не верил, скорее, считал, что это вызвано посттравматическим стрессом. Но раз мама решила свозить Марину к тёте Арине, ведунье, пусть! Может, так Марине станет легче и спокойнее.
И я был, несомненно, рад, что Марина останется у нас, и, как я надеялся, не только на эту ночь. Я не мог больше находиться от неё вдали. И поклялся себе, что сделаю всё, чтобы мы были вместе!
И опять в моей голове, как уже повелось, стала рождаться новая песня:
В городе дождь. И зонтами усеяны улицы.
Это наши печальные спутники,
Как грибы, вновь в период распутицы.
Из квартир выползают, как лучики.
В городе дождь. И дома простудились, промокнув,
Сильный насморк у труб водосточных.
Птицы, что-то услыша, умолкнув,
Покидают небеса внеурочно.
В городе дождь. И я слышу его. Как противно
Он стучит. Словно капля за каплей
По дорогам бегут заунывно.
Им плевать. Они носятся стаей.
И, конечно, те капли не знают,
Что сейчас мое сердце в печали,
Что они над любовью рыдают,
Что утратил я вдруг невзначай.
В городе дождь. И природа наполнена скукой,
Небеса все затянуты серым
И ворчат. А я плачу и, с мукой
Прислонившись к стеклу, жду без веры.
В моем сердце много ложных мечтаний.
Над моей любовью, с погодой схож,
Над горой из бесплодных стенаний
И над болью вновь сыплется дождь.
Тучи как волки. Окна в слезах,
Траур по чУдной погоде.
Слышится плач. Хаос в мечтах.
Одиночество. Скука в природе.
___
*Слова песни И. Резника
*Мой вольный перевод песни Шарля Азнавура «Il pleut».
Текст оригинала:
Il pleut
Les p; pins, tristes compagnons
Comme d’immenses champignons
Sortent un par un des maisons
Il pleut
Et toute la ville est mouill; e
Les maisons se sont enrhum; es
Les goutti; res ont la goutte au nez
Il pleut
Comme dirig; s par un appel
Les oiseaux d; sertent le ciel
Nuages et loups
Les fen; tres, une larme; l’; il
Semblent toutes porter le deuil