После этой фразы глаза Марго округлились на столько, что можно было в них с расстояния в метр четко разглядеть свое отражение.
- Вот это да… мне нужны подробности! – пуще прежнего оживилась она. Марго была самой энергичной девушкой, которую они когда-либо встречали: веселая, смешливая, очень театральная, практически вездесущая и при этом еще и очень любопытная.
Девушки вкратце описали подруге события сегодняшнего дня. О ситуации с Малфоем Лили умолчала. Выслушав историю Эльзы, Марго не могла скрыть удивления и желания посмаковать новость как следует. Однако, она опаздывала уже на 10 минут, а Джастин Джордан очень не любил ждать, поэтому девушка быстро собралась и пулей вылетела из спальни.
Спустя несколько часов Марго и Эльза тихо посапывали в своих кроватях, а Лили никак не могла уснуть. Изучая потолок, она раз за разом прокручивала в голове то, что случилось сегодня. Она убеждала себя в том о том, что Малфой – последний парень, которого она готова поцеловать. Хитрый, подлый, вздорный… непредсказуемый, скрытный… К этому списку можно смело добавить его новый титул похотливый.
« О чем он думал? Что на него нашло? Совсем с катушек поехал? Да Альбус с него три шкуры спустит если узнает, что друг тренируется в своем эмоциональном превосходстве на его сестре».
Потратив на эти размышления целый час, Лили так и не смогла отвязаться от той мысли, что он ей небезразличен.
====== Глава 3 ======
Эта учебная неделя выдалась для студентов ни капли не легче предыдущей.
На уроке по защите от темных искусств четверокурсники подобрались к категории опасных магических жителей океанических вод, а на заклинаниях профессор Флитвик заставлял учеников уметь на практике применять манящие чары. Особой строгостью отличилась декан Гриффиндора – профессор по трансфигурации Лия Робардс. Это была дочь мракоборца Гавейна Робардса, который был известен своей серьезностью и профессионализмом. Гарри Поттеру посчастливилось стажироваться у него в самом начале своей карьеры. Это был великий волшебник. Он редко брал кого-то себе в ученики,а если и выбирал, то только достойных. К слову, те не многие, которым посчастливилось у него учиться, занимали сейчас высокие должности и были незаменимы для магического сообщества. Но года берут свое: построив отличную карьеру, мистер Робардс ушел на заслуженный покой. Насколько Лили знала, мистер Гавейн нашел свое призвание в гончарстве. Девушка не раз пыталась представить себе великолепного мракоборца, заточившего в Нурменград и Азкабан уйму волшебников, опасных оборотней и жестоких убийц, который увлечен этим магловским занятием. На сколько Лили знала, он иногда все еще грешил тем, что не упускал возможности появиться на своей бывшей работе и принять участие в каком-то стоящем деле.
Уроки трансфигурации были сейчас пыткой для всех студентов. Миссис Робардс на этой неделе влепила ученикам по меньшей мере 10 неудов – “троллей”. Стремясь к идеалу во всем, она терпеть не могла когда кто-то не добросовестно относился к ее предмету. Хьюго Уизли тоже не посчастливилось – он схлопотал неутешительные балы по колорированию.
Пятничным вечером в гостиной Гриффиндора было очень оживленно.
- Я же не виноват, что рыжий, – злился Хьюго, обсуждая с друзьями несправедливость, проявленную к нему. – Рыжий цвет волос намного труднее изменить. Вчера у меня хоть что-то получилось, а она это даже не заметила.
- Она заметила, – захохотал Пит Тотти. – Такое сложно не заметить. Ты был больше похож на огромного пикси.
После этих слов все покатились со смеху. Хьюго вчера так старался справиться с заданием, что нечаянно окрасил верхнюю половину своего тела в яркий синий цвет. Парню еще час пришлось ходить по замку в таком виде, естественно, он стал сенсацией вчерашнего дня.
- Зато я теперь еще больше популярен, – весело отметил Хьюго, подмигивая девочкам с третьего курса. Они сидели в пере метров от их компании и стали свидетелями мальчишеских разговоров. Ученицы тихо захихикали.