— Я могу достать зе… — начал я, но Валентин меня перебил на полуслове.
— Чтобы достать зелье, тебе нужно кардинально поменять внешний вид. Помни, Джонатан, нас ищут все, — напомнил отец, — сумеречные охотники, оборотни…
— Клэри — моя сестра? — неожиданно спросил я.
— Что ещё за Клэри?
— Дочь Джослин — Кларисса, необычайно похожа на маму, — начал рассказывать я. — Она пытается найти Джослин, и сумеречные охотники в академии собираются ей помочь, в том числе и Ходж.
Валентин замолчал и это меня немного испугало. Что он собирается дальше делать? Лицо отца было непроницаемым и мне оставалось лишь блуждать в загадках.
— Эмиль Пэнгборн и Сэмьюэл Блэкуэлл рассказывали, что на фотографиях в квартире Джослин был изображён Люк, она и девочка, жутко похожая на твою мать, Джонатан, — подтвердил Валентин. — Вот такую фотографию они принесли мне.
Отец протянул мне снимок, на котором была та самая рыжеволосая Клэри.
— И посмотрев на фотографию, я пришёл к выводу, что Кларисса действительно твоя сестра, — продолжал Валентин, время от времени попивая красное вино. — Я более чем уверен, что при помощи неё мы сможем разбудить Джослин, а пока, Джонатан, у меня к тебе есть другое дело.
— Какое?
— Нужно пойти в гости к одной старой приятельнице, — хитро начал отец, покручивая в руке стило, которое достал из чёрной кожаной куртки, — и выпытать некую информацию о дополнительном проходе в летний двор.
— Ты случайно не о Камилле Белкорт говоришь?
— Именно о ней, — согласился он. — Как тебе известно, она хитрая и непредсказуемая личность и вдобавок очень умна, отчего прошу быть внимательнее, находясь с ней наедине. Мне бы не хотелось, чтобы ты стал вампиром, а ещё хуже человеческим питомцем Камиллы.
Услышав последние слова, мне вспомнилось воспитание, которое давал мне отец. Валентин бил меня, хлестал по спине демоническим хлыстом с металлическим концом, чтобы напоминать об «опасностях подчинения». Моё тело напряглось, будто отец снова преподавал мне урок, ударяя по спине.
— Разумеется, я этого не допущу, отец, — уверял его я. — Вот только скажи, зачем тебе понадобилась Королева Благого Двора?
— Как тебе известно, фейры не способны лгать, а значит, они единственные существа, у которых можно узнать всю правду и при этом уговорить на союз к наступающей войне, — пояснил Валентин.
— Ты уверен, что они согласятся?..
— Они той же крови, что и мы, — начал объяснять отец. — Узнав весь план, они обязательно нам помогут его осуществить. Видишь ли, они будут помогать и остальным, но очень хорошо обдумают стратегию плана, прежде чем что-либо говорить другим сумеречным охотникам.
Всё же слова Валентина не были мне понятны. Он всегда говорил загадками и не объяснял весь план наступающей войны. Мне было известно, что Валентин хочет все три орудия смерти и прежде всего его цель — Чаша Смерти, которая раньше была у Джослин, но куда она её спрятала, можно узнать только от Клэри.
Отец будто прочёл мои мысли и произнёс:
— Клэри, сама того не зная, поможет нам в войне. Во-первых, мы получим Чашу, а во-вторых, разбудим Джослин.
— А вампиры?
— Они нам помогут, но Камилла желает власти, в общем, как и я, но есть одно но, она видит совершенно другой конец битвы над нефилимами, — пояснил отец.
— И какой же?
— Думаю, ты сможешь сам у неё это спросить, а сейчас я пойду спать, поскольку направлюсь к летнему двору, как только ты придёшь от вампиров, — закончил Валентин, вставая со стула. — Возьми вот этот браслет, так Камилла будет знать, что тебе можно доверять.
Отец ушёл в свою комнату, а я не переставал смотреть на подаренный серебряный браслет, на котором красовалась надпись «Acheronta Movebo», что означает: «Я вознесу Ад» (часть из Верила: «Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo», означающая «Если я не могу сдвинуть Небеса, я вознесу Ад», также её переводят: «Лучше быть владыкой Ада, чем слугой Небес»).