26 страница3844 сим.

-Чего меня лишишь? - зарычал Джордж, нависая над пленницей. В шатер ворвался вихрь и раздался грохот падающих тел. Карнар исчез из обзора и Лэй запаниковала:

-Ты там што, убился што ли? Пачему замолчал? Испугался, да? - она тонюсеньким голоском вспискнула, увидев нависшее сверху обагренное засохшей кровью лицо злющего- презлющего Кэша, и сразу сделала моську кирпичом: - Уходи отсюдова! Я усё равно уеду! Ни за што не останусь тут с тобой! Ты поби-и-и-ил миня-яяяя, - и она горько расплакалась, слезки обильно потекли ручьями из зажмуренных век к вискам, попадая в ушки и заставляя её содрогаться. - Я тибя-я-я больше не люблю-ю-ю...

Он молча подхватил её в охапку, закинул себе на плечо, поднялся и, переступив через бездыханного лорда, вынес её из шатра. Она успела разглядеть, что веки Джорджа закрыты, нигде нету крови, пузо колыхается, значит, просто спит! Солнце ослепило её, она сначала услышала свою лучшайшую подружку: "Братик, что-то не нравится мне ента игра...", потом "тсс!" Рокко, фырканье Джонни и глумливый мужской смех: "где-то я уже это видел" (чьего владельца она не смогла определить, продолжая рыдать, от жжения в глазках). Они прошли их так быстро, что она даже не успела попросить о помощи. Он повернулся, и она перестала их видеть, второй раз в жизни рядом с ним почувствовав себя не в безопасности. Почему он молчит? Обиделся за то, что она дала сдачи? Ну, что за человек такой? Обидел её, ещё и умудрился обидеться на неё сам. Кто так поступает вообще? Ну... за исключением неё? Ей то можно, другим - нельзя!

То, что Лэй поначалу приняла за гнев в Кеше, оказалось другим, более подавляющим чувством. Под его гнетом она почувствовала себя бесконечно уставшей и грустной. Стало так страшно, что она заскрипела зубами, пытаясь отогнать от себя жуть.

-Куда ты несешь меня? - она сильно постаралась, чтоб голос не дрожал. С одной стороны, её радовало, что желудок пуст, иначе от тряски и неудобного положения все вышло бы наружу. С другой стороны, требовательным урчанием ее "троглодитик" подрывал напускное спокойствие Лэй: "А. Мне. Все. Равно. Не. Страшно!" - Ты!!! - Ноль реакции: он просто шел вперед и молчал. Она не понимала, что он задумал и это реально стало превращаться в нечто пугающее. Марселька ведь тоже заподозрила что-то нехорошее. Что-то было неправильно. Как смогла, она осмотрелась. В пределах видимости нижняя часть его тела, а в пределах доступности вообще никакой. Это покачивание доконает её.

-Ты должен немедленно объясниться. - в ответ ни одной мысли в голове. Что?!? Да разве так бывает? С Кешей такого вообще не было ни разу! - Ты ищё кто такой???

***

Прошла целая вечность, а он продолжал идти молча. Зной сменился духотой и легким смогом. Во рту Лэй все слиплось, и за кружку воды она уже готова была на что угодно! От усталости невозможно было разлепить веки, язык присох к небу и сил не осталось дышать. Лэй поняла: он собирается затаскать её до смерти! Едва дыша, она попыталась призвать Дагона (он не проявил себя), Луку (снова угнетающая пустота), Хаус (да и та не пришла). Лицо детки исказилось от ужаса: все её предали и теперь она умрет ужасной смертью! Сердечко бешено забилось и его ритм вибрацией дошел до него...

Кеша остановился, но потом снова куда-то пошел, слегка повернув в сторону заката. Теряя сознание, Лэй понимала: что для неё утро вряд ли наступит. Вместе с Селькой она узнала от Джованни кучу страшных историй на ночь о том, что случается с маленькими беззащитными детками, если они оказываются посреди беспощадной пустыни и помощь не приходит к ним в первые сутки... Милостивая Тьма забрала её в свои прохладные объятья. Силясь улыбнуться ей, она провалилась в дымку сна...

***

-Что-то их долго нет. - Обеспокоенно проворчал Карнар, сидя у костра и потирая ноющие виски. Он даже не понял, что произошло: вот он возмущается пустой угрозе маленькой кровопийцы, а в следующий момент пробуждается от противного запаха нашатыря, с ужасной мигренью, пустыней во рту и вокруг него целое собрание хищников с новоприбывшими Хоффрэ ди Борха и Джеронимо, которого теперь зовут Томмазо. Они объяснили, куда подевалась Лэй. Первые два часа это его не смущало, но теперь волнение разрослось до небывалых размеров. - Разве они уже не должны были вернуться? Хоффрэ, ты сказал, что уже где-то это видел. Что это значит?

-В прошлой жизни Альфонсо частенько вел себя с сестренкой, как неандерталец. - Мужчина переглянулся с Джеронимо, - Может, он начал вспоминать прошлое?

26 страница3844 сим.