— Скажешь, кого?
Широ грустно усмехнулся.
— Твою мать. Что-то есть в них общее. Так странно.
Юкио вздрогнул и поджал губы.
Он и сам прекрасно осознавал, что и Рин чем-то похож на их общую мать, но всё равно отодвигал это на задний план. Они с братом действительно были похожи друг на друга: чертами лица, редкими жестами, но оба не признавали очевидного. Точнее, не признавал Окумура, а вот Курода просто отмалчивался, но иногда насмешливо — будто невзначай — интересовался, нет ли у младшего брата каких-либо лишних футболок, ведь им в принципе идёт одно и то же. А ведь Юкио итак отдал ему свою старую одежду. Впрочем, парень не оставался в долгу и подкалывал демона на тему того, что тот всё же ниже и ростом определённо не удался.
— Ты здесь надолго?
— Скоро очередная миссия, — Широ прищурился, — совсем нет покоя. Но ты же пойдёшь по моим стопам?
— Ищешь человека, на которого можно скинуть должность?
Фуджимото фыркнул.
— Всё может быть. И вот тогда, когда у меня появится много свободного времени, все красотки…
— Отец!
Широ всё-таки смог потрепать Юкио по волосам и пару раз хлопнул по плечу.
— Разбирайся со своими проблемами. Парень тот не выглядит глупым — вы уж договоритесь о чём-нибудь.
Окумура и сам это прекрасно понимал. Он даже решился сделать первый шаг навстречу и узнать старшего брата получше, и теперь парень с удивлением узнавал всё новые и новые интересные факты из чужой жизни.
Им и правда стоило разговаривать чаще — так, как это делают настоящие братья с крепкими узами.
«Но разве возможно полное взаимопонимание между экзорцистом и демоном? Мы никогда не договоримся до конца».
Наверное, Юкио следовало сдать их с ректором ещё в самом начале, но тогда он бы не увидел, как насмешка в чужих глазах сменяется искренней заинтересованностью, и как утихает синий огонь, чтобы не пугать и не напрягать будущих экзорцистов вокруг. Рин, как для демона, неплохо ладил с ребятами и не допускал опасных ситуаций, приближающих его разоблачение. Это подкупало.
Если сравнивать его с Мефисто, то Курода определённо выигрывает на фоне старого интригана.
И теперь, когда Юкио согласился на равноценный обмен, — откровенность за откровенность — всё должно улучшиться. Можно просто попробовать, первый раз не задумываясь о последствиях.
Экзорцист сам согласился попасться в эту ловушку. И наверняка её выстроил Мефисто, ведь именно он провёл Окумуре масё, неожиданно появившись и точно так же исчезнув.
Юкио ошарашенно моргнул, глубоко поражённый проскользнувшей мыслью.
Точно. Фель задумал всё построить так с самого начала: провести ритуал, а потом столкнуть разлучённых в детстве братьев. Или это действительно было лишь стечением обстоятельств?
— Додумался до чего-то?
— Верно, — Окумура кивнул, — только что понял, как ранее заблуждался.
— Нужна помощь?
— Нет, спасибо.
Юкио на самом деле решил играть по чужим правилам и посмотреть, что из этого выйдет. Рин сам говорил, что в определённый момент он просто исчезнет, уйдёт обратно в Геенну, где ему самое место.
«Только бы нервов хватило».
— Если что, то ты можешь положиться на меня.
Широ встал со стула и сжал в ладони уже ненужный окурок. Его пачка почти кончилась.
— Я знаю.
— Если что, — Фуджимото обернулся через плечо, — то я всегда готов прийти и нормально поговорить с тобой на-сам-знаешь-какую-тему.
— Иди уже.
— И Куроде передай.
Юкио тяжело вздохнул.
Почему все его родственники — и неожиданно появляющиеся тоже — такие проблемные?
***
Деревья в этой части леса казались потрёпанными, будто совсем недавно здесь проходило сражение сразу с полчищем демонов. Внутренний зов усиливался с каждым шагом, и Рин не смог сдержать широкой улыбки. Это ощущение, когда все внутренности сдавливает и тянет куда-то в сторону, всегда казалось ему странным, тем не менее, парень немного соскучился по семье.
И Курода совершенно не сомневался в том, кто именно решил его навестить.