23 страница2726 сим.

            Уэйн стоял какое-то время и дрожал, пытаясь взять себя в руки. Он наблюдал, как мертвая тварь,  ударившись в стену, медленно сползает на пол.

            Мелисса пронзительно закричала:

            - Уэйн!

            Она указывала на что-то у него за спиной. Он повернулся и увидел, что зомби-подростки достигли подножия лестницы. Он мысленно влепил себе пощечину - соберись, тряпка! - и занял место между друзьями и надвигающейся угрозой. Поднял пистолет, прицелился в лоб ближайшей твари и, на мгновение замешкавшись, поднял глаза вверх. Странная дама-зомби исчезла. Он почувствовал, что скоро ему придется иметь с ней дело. И хотя он не знал, почему, перспектива встречи с ней пугала его больше, чем все те ужасы, случившиеся с ним до сего момента.

            Он покачал головой, вновь заставив себя сфокусироваться.

            Зомби, идущий первым, мальчишка лет шестнадцати с копной вьющихся каштановых волос, был менее чем в шести футах от него. Уэйн поправил прицел и нажал на спусковой крючок. Пуля попала мальчишке в щеку, и тот кубарем отлетел назад. Отскочил от одного из товарищей и снова заковылял вперед, протягивая к Уэйну руки.

            Уэйн выругался.

            В мозг, тупица.

            Ты должен попасть ему в мозг.

            Уэйн снова прицелился и нажал на спусковой крючок. На это раз пуля пробила лоб мальчишки  и, разнеся черепную коробку, вышла из затылка. Двух оставшихся зомби Уэйн уложил более эффективно - по одной пуле каждому в голову. Он посмотрел на распростертые на полу тела, и его охватила огромная печаль. Все они были, естественно, молодыми, но мертвыми выглядели еще моложе. Но когда ощущение предательства невинных душ нашло в нем свой отклик, место печали занял гнев. Гнев не просто на ту силу, которую создал этот кошмар зомби, а на недальновидную глупость и невежество родителей, отправивших своих детей в это мерзкое место.

            Уэйн повернулся и посмотрел на своих друзей.

            - Я положу этому конец. А вы, ребята, оставайтесь здесь.

            Лицо Стива, казалось, было парализовано болью. Он прислонился к Мелиссе, чтобы не упасть. Он был голым по пояс, жилистый торс блестел от пота и крови. Его джинсовая куртка лежала на полу, а футболка "Моторхэд" была туго обмотана вокруг поврежденной руки. Его глаза излучали неповиновение.

            - Ни за что, братан. Я пойду с тобой до конца. - Он изобразил натянутую улыбку. - К тому же, мне нужно, чтобы ты был рядом и прикончил меня, когда я начну обращаться.

            У Уэйна внутри что-то екнуло. Лоб собрался в глубокие морщины.

            - Что ты имеешь в виду?

            Смех у Стива был слабым, и напоминал звук, издаваемый умирающим животным.

            - Черт, сам знаешь. Меня укусили. Я превращусь в одну из этих гребаных тварей.

            - Чушь.

            - Серьезно, братан. - Он отстранился от Мелиссы и сделал неуверенный шаг в сторону Уэйна. - Пока все было в точности, как в кино. Я подцепил вирус зомби, или вроде того. Он распространится, и я обращусь. Я знаю это, и ты знаешь это. Поэтому сделай мне одолжение и перестань вести себя так, будто ничего не произойдет.

23 страница2726 сим.