16 страница3520 сим.

— Нет, я уже сказала, что останусь одна и ничего объяснять не буду, - Кетрин открывает тумбочку и достает шприц.

— Я надеюсь, что ты перестанешь упрямиться и помиришься с отцом, - Надя действительно верит в это.

— Какая же ты упрямая, - Пирс оказывается рядом с дочерью и вкалывает ей снотворное в плечо.

— Черт! Что ты ей вколола? - Джаспер в ужасе от увиденной картины и чашки с кофе летят на пол.

— Она проспит несколько часов и проследи, чтобы она не захлебнулась своей рвотой, - Кетрин сбрасывает с себя халат и выходит с комнаты. — Я пробовала это на многих. Видит Бог она к этому привыкла.

— Я хочу увидеть Кетрин, - Стефан словно опьяненный твердил это все утро. — Мне нужна Кетрин.

— Успокойся, - Деймон толкнул брата. — Она ничто.

— Нет, я должен ее увидеть! - кричит тот, но Деймону наплевать и он ломает шею брату, понимая, что одержимость Кетрин не совсем с проста .

*

— Я слышала, что вы здесь, - Кетрин проходит в комнату и наблюдает за реакцией мужчин.

— Мисс Пирс, как я полагаю, - усмехается Люсьен наблюдая за обнаженной Кетрин.

— Мистер Люсьен Броуен, - она смотрит ему в глаза и нагло улыбается.

— Катерина! - Элайджа зол такому поведению жены.

— Я бы имела тебя прямо здесь, пока ты не попросишь пощады, - она подходит к нему и пальчиком проводит по его груди.

— Даже так, - Элайджа понимает, что с ней происходит.

Все просто. Катерина уступило свое место Кетрин. Она садиться бежевое кожаное кресло забрасывая нога за ногу и рукой прикрывает грудь.

— А она у тебя горячая, - Люсьен внимательно рассматривает Пирс.

— Ну разве он не чудо? Хочется на поводок его взять, впрочем... Я могу, - утверждает Кетрин, хотя ее лицо не отражает никаких эмоций. — Теперь мы раскрыты. Ты ведь угрожал мне через записку?

— Как ты узнала? - эмоция на лице Люсьена сменяется шоком, и он понимает насколько Кетрин коварная женщина. — Оденьте на себя хоть что-нибудь!

— Если хотите чая или кофе, то я позову горничную, - Кетрин специально переводит разговор на другую тему. — Значит это и вправду ты.

— Катерина, оденься! - Майклсон нахмуривается и приподнимает бровь.

— Зачем? Чувствуете себя незащищенными, - и Кетрин права. Она легко может управлять мужчинами.

— А вы в меру умны, - замечает Люсьен. — Я не знаю куда смотреть.

— Знаешь, - секундное помешательство не позволит Кетрин Пирс проиграть. — Считай, что это извинение за твоих людей, которые умерли в 1809 году, а если задумал мне мстить, то я убью тебя. Снова и снова… Пока мне не надоест…

— Что здесь происходит? - Элайджа не понимает, но воссоздав в своей голове события понимает все.

— Ты победила, - Люсьен пытается встать, но Кетрин его останавливает своим голосом.

— Нет, нет... Не вставайте. Я хочу, чтобы вы запомнили меня единственной женщиной, которая вас победила, - внутри у нее холод, и она тихо ступает из комнаты.

— Эта женщина, - взгляд Элайджи направлен на потолок. Теперь он понял кто задумал эту игру.

Комментарий к Глава XXVI. А вы в меру умны. Гифки : http://vk.com/doc175419535_411673227, http://vk.com/doc175419535_411673236, http://vk.com/doc175419535_411673252, http://vk.com/doc175419535_411673328,

========== Глава XXVII. Игры ума. ==========

— Что происходит? - Элайджа смотрит Люсьену в глаза.

— Кетрин навела оборотней на моих друзей, в 1809, когда я вез лунный камень Клаусу, - объясняет Люсьен. — Я хотел отомстить. Но, как она догадалась?

— Вот я знаю на что способа Катерина, - утверждает Элайджа прижимая к стене Люсьена. — Не нужно было угрожать ей. Глупец.

— Да, но я не проигрываю, Элайджа, - вампир с лёгкостью отталкивает Майклсона. — Эта женщина разрушила тебя. Элайджа, дам тебе один совет : Тебе нужна другая женщина, чтобы отвлечься.

— Тебя это не должно волновать, - злиться Майклсон.

— Должно, потому что я твой друг, - убеждает того вампир покидая комнату, ведь драться с Элайджей он не хочет. — Как одумаешься, жду тебя в своей резиденции.

— Элайджа! - Эддисон врывается в комнату Элайджи. — Нади плохо!

— Что? - он хватает ее за руку. — Что случилось? Расскажи мне все!

— Кетрин ей что-то вколола, - по Эддисон было видно, что она напугана.

— Идем, - первородный тащит ведьму в комнату дочери. — Где Кетрин?

— Куда-то ушла, - бурчит Эддисон.

16 страница3520 сим.