— Нет, я уже сказала, что останусь одна и ничего объяснять не буду, - Кетрин открывает тумбочку и достает шприц.
— Я надеюсь, что ты перестанешь упрямиться и помиришься с отцом, - Надя действительно верит в это.
— Какая же ты упрямая, - Пирс оказывается рядом с дочерью и вкалывает ей снотворное в плечо.
— Черт! Что ты ей вколола? - Джаспер в ужасе от увиденной картины и чашки с кофе летят на пол.
— Она проспит несколько часов и проследи, чтобы она не захлебнулась своей рвотой, - Кетрин сбрасывает с себя халат и выходит с комнаты. — Я пробовала это на многих. Видит Бог она к этому привыкла.
— Я хочу увидеть Кетрин, - Стефан словно опьяненный твердил это все утро. — Мне нужна Кетрин.
— Успокойся, - Деймон толкнул брата. — Она ничто.
— Нет, я должен ее увидеть! - кричит тот, но Деймону наплевать и он ломает шею брату, понимая, что одержимость Кетрин не совсем с проста .
*
— Я слышала, что вы здесь, - Кетрин проходит в комнату и наблюдает за реакцией мужчин.
— Мисс Пирс, как я полагаю, - усмехается Люсьен наблюдая за обнаженной Кетрин.
— Мистер Люсьен Броуен, - она смотрит ему в глаза и нагло улыбается.
— Катерина! - Элайджа зол такому поведению жены.
— Я бы имела тебя прямо здесь, пока ты не попросишь пощады, - она подходит к нему и пальчиком проводит по его груди.
— Даже так, - Элайджа понимает, что с ней происходит.
Все просто. Катерина уступило свое место Кетрин. Она садиться бежевое кожаное кресло забрасывая нога за ногу и рукой прикрывает грудь.
— А она у тебя горячая, - Люсьен внимательно рассматривает Пирс.
— Ну разве он не чудо? Хочется на поводок его взять, впрочем... Я могу, - утверждает Кетрин, хотя ее лицо не отражает никаких эмоций. — Теперь мы раскрыты. Ты ведь угрожал мне через записку?
— Как ты узнала? - эмоция на лице Люсьена сменяется шоком, и он понимает насколько Кетрин коварная женщина. — Оденьте на себя хоть что-нибудь!
— Если хотите чая или кофе, то я позову горничную, - Кетрин специально переводит разговор на другую тему. — Значит это и вправду ты.
— Катерина, оденься! - Майклсон нахмуривается и приподнимает бровь.
— Зачем? Чувствуете себя незащищенными, - и Кетрин права. Она легко может управлять мужчинами.
— А вы в меру умны, - замечает Люсьен. — Я не знаю куда смотреть.
— Знаешь, - секундное помешательство не позволит Кетрин Пирс проиграть. — Считай, что это извинение за твоих людей, которые умерли в 1809 году, а если задумал мне мстить, то я убью тебя. Снова и снова… Пока мне не надоест…
— Что здесь происходит? - Элайджа не понимает, но воссоздав в своей голове события понимает все.
— Ты победила, - Люсьен пытается встать, но Кетрин его останавливает своим голосом.
— Нет, нет... Не вставайте. Я хочу, чтобы вы запомнили меня единственной женщиной, которая вас победила, - внутри у нее холод, и она тихо ступает из комнаты.
— Эта женщина, - взгляд Элайджи направлен на потолок. Теперь он понял кто задумал эту игру.
Комментарий к Глава XXVI. А вы в меру умны. Гифки : http://vk.com/doc175419535_411673227, http://vk.com/doc175419535_411673236, http://vk.com/doc175419535_411673252, http://vk.com/doc175419535_411673328,
========== Глава XXVII. Игры ума. ==========
— Что происходит? - Элайджа смотрит Люсьену в глаза.
— Кетрин навела оборотней на моих друзей, в 1809, когда я вез лунный камень Клаусу, - объясняет Люсьен. — Я хотел отомстить. Но, как она догадалась?
— Вот я знаю на что способа Катерина, - утверждает Элайджа прижимая к стене Люсьена. — Не нужно было угрожать ей. Глупец.
— Да, но я не проигрываю, Элайджа, - вампир с лёгкостью отталкивает Майклсона. — Эта женщина разрушила тебя. Элайджа, дам тебе один совет : Тебе нужна другая женщина, чтобы отвлечься.
— Тебя это не должно волновать, - злиться Майклсон.
— Должно, потому что я твой друг, - убеждает того вампир покидая комнату, ведь драться с Элайджей он не хочет. — Как одумаешься, жду тебя в своей резиденции.
— Элайджа! - Эддисон врывается в комнату Элайджи. — Нади плохо!
— Что? - он хватает ее за руку. — Что случилось? Расскажи мне все!
— Кетрин ей что-то вколола, - по Эддисон было видно, что она напугана.
— Идем, - первородный тащит ведьму в комнату дочери. — Где Кетрин?
— Куда-то ушла, - бурчит Эддисон.