58 страница2975 сим.

Телеграмму? Наверное, с почты.

Мы так и думали…

Американец добродушно крякнул:

– Эй, дружище, а не проще ли позвонить?

Челленджер грустно усмехнулся.

Боюсь, до звонка далековато. Мой адресат находится в Англии.

Американец прищурился.

Вы, верно, имели в виду не "далековато", а "дороговато"?

Теперь прищурился Челленджер.

Не уверен, что понимаю. Уж не хотите ли Вы сказать, что можно позвонить из Северной Америки в Европу? Через Атлантический океан?..

Почему нельзя? – удивился американец. – В каком веке Вы живёте?!

В двадцатом, вообще-то, - вполголоса отозвалась Маргарит, но коренной житель не обратил на неё внимания, продолжив:

Само собой, звонок дороже телеграммы... – Он оглядел собеседника и его спутников, подумав: "Так вот в чём дело. Они экономят. Бедолаги". – В любом случае, Вам нужно на почту. Идите прямо, в том направлении, в котором шли до этого, через два квартала свернёте налево в переулок, затем до…

… затем до перекрёстка, и почта будет прямо там, - словно сверяясь, воспроизвела наследница слова американца, когда компания достигла желанной цели. – Всё правильно.

Почта представляла собой невысокое, но массивное здание из серых кирпичей. За окнами мелькали чьи-то суетливые силуэты, слышались отголоски вопросов и быстрых бесед.

Рокстон собрался с духом и первым шагнул на ступеньку лестницы, ведущей к входу. Челленджер последовал за товарищем. Спустя пару шагов оба обернулись. Смотрелись мужчины довольно забавно, учитывая, что одеты были практически одинаково.

А вы? – обратился профессор к брюнетке и блондинке. – Разве не пойдёте с нами?

Обрадованная Финн собралась уже взмыть вверх по ступенькам и юркнуть в помещение, где определённо теплее, чем на улице. Но Маргарит живо придержала подругу.

Мы подождём здесь. Ступайте.

Уверены? – Рокстон смотрел с заботой и в то же время с благодарностью.

Абсолютно, - улыбнулась Маргарит. – Идите.

Когда мужчины скрылись за дверями, светловолосая девушка повернулась к темноволосой.

Почему мы остались?

Мне кажется, им будет легче не под нашим присмотром. – Наследница поднесла руки к лицу и попробовала согреть их своим дыханием.

Финн проделала тот же манёвр, и с тем же успехом, то есть практически без толку. Арбалетчица начала подпрыгивать и нарезать небольшие круги. Она была такой смешной в этой непомерно большой шапке с "ушами" и верхней одежде неопределённой породы – не то длинная куртка, не то короткий плащ, из-под которого виднеются потёртый голубой подол и рабочие ботинки.

Нам нужно куда-нибудь зайти, - решила Маргарит и стремительно осмотрелась. Взгляд её набрёл на коричневый добротный дом по другую сторону улицы и остановился на вывеске. – Смотри-ка, закусочная. И теперь у нас есть наличные деньги. – Свой прозрачный намёк брюнетка сопроводила выразительным подниманием брови.

А как же Челленджер и Рокстон? Они выйдут, нас нет, и мы разминёмся-потеряемся.

Мы быстро вернёмся. Неужели ты думаешь, что мужчины закончат раньше, чем через двадцать минут? А мы за это время успеем и поесть, и согреться.

Больше Финн уговаривать было не надо, она поспешила к закусочной вперёд Маргарит.

Только мне не по себе, без оружия, - вздохнула арбалетчица, вместе с подругой переходя дорогу. – Чувствую себя совсем беззащитной.

Пока нам не нужно привлекать к себе такое внимание, поэтому и пришлось оставить ружья у Нэнси. А твой арбалет бы просто мешался и вообще мог примёрзнуть к телу.

Знаю-знаю.

58 страница2975 сим.