98 страница3256 сим.

Вообще-то, быть наложницей принца и сына вождя в этих краях считается большой честью, - сообщила Маргарит.

Мне такая честь даром не нужна! Поставьте себя на моё место. Очень бы вы обрадовались такому предложению от человека, которого… которого… чёрт, которого любите?!

Любите? – опешила Финн. – А как же Нэд?..

А что с ним? Нет, Нэда я тоже люблю, больше жизни, но не в том смысле. Мы друзья, лучшие в мире и очень близкие; но не влюблённые. Господи, да он без ума от Вероники, это и слепой поймёт! Будто сами не знаете! – И тут стало ясно, что Робин счастлива. Не за себя, за друга. – Когда она рядом, у него же глаза горят!

Наследница и арбалетчица переглянулись.

Думаю, Нэд снова стал таким не в последнюю очередь благодаря ей, - продолжила мулатка.

Что значит «снова стал таким»? – не поняла Финн.

Робин потёрла подбородок.

Видели бы вы его, когда он вернулся из фронтовой командировки. – Большие тёмные глаза наполнились печалью и жалостью при одном только воспоминании о тех тяжёлых для Мелоуна временах. – Он не мог сосредоточиться ни на чём, кроме войны, все его разговоры и помыслы сводились к ней. Он понимал, как это раздражительно и опасно, старался бороться, но получалось не очень. По крайней мере, первое время. Я действительно боялась за него тогда. Были моменты, когда мне казалось, что он сорвётся. Опасалась, как бы он не начал пить или чего похуже. Но Нэд нашёл другой выход. Он работал. Работал много и упорно, сутками напролёт. Он хотел уставать так, чтоб не оставалось сил думать, чтоб можно было беспробудно спать если не от спокойствия, то хотя бы из-за изнеможения. Нэд справился, он выстоял. Но шрамы в душе остались. Это было видно даже в нашу последнюю встречу, незадолго до того, как он отправился с вами в экспедицию. А сейчас… Боже, только бы не сглазить, Нэд снова Нэд. Опять радуется жизни. В полной мере.

Маргарит и Финн снова переглянулись, будто говоря: «Надо же, кто б мог подумать?».

Робин тем временем опять вернулась к своим невесёлым думам.

А мне ведь придётся подносить ему кольцо, - горько усмехнулась мулатка.

Какое кольцо? – полюбопытствовала Финн.

Кому подносить? – спросила Маргарит.

Мэдэрику. Мне, как названной сестре, предоставили почётную обязанность: перед церемонией вручить братцу освящённое обручальное кольцо, которое он наденет на руку своей невесте. – Робин закусила пальцы, отвернувшись.

Никаких слёз! – скомандовала Маргарит и взяла мулатку за плечи, развернув лицом к себе. Затем улыбнулась, понимающе и подбадривающее. – Давай-ка лучше нарядим тебя как следует.

Мне сейчас совсем не хочется прихорашиваться, - всхлипнула Робин.

И зря, - авторитетно заметила наследница. – Подумай. Разве не отличный способ отомстить Мэдэрику – выглядеть на свадьбе лучше его невесты?

А тут и впрямь было, о чём покумекать…

Журчание ручья действовало умиротворяющее. Вероника даже пару раз спросила у репортёра, не больно ли ему, когда протирала его рану смоченной в ручейной воде тряпицей, которая совсем недавно была рукавом Нэдовой рубашки. Журналист ответил, что ему не больно; и дикарка посчитала своим долгом это исправить – пару раз нажала на рану сильнее, чем было нужно. По совести сказать, это и не рана была, а действительно царапина.

Злишься на меня? – наконец, спросил Мелоун. Лица Вероники он не видел, потому что сидел спиной к девушке. Хранительница не ответила. – Злишься, - заключил репортёр. – Напрасно. Понимаю, то, что ты видела, выглядело странно, но…

Мне нет до этого дела, - оборвала Вероника, продолжая тщательно промывать царапину, которая давным-давно перестала кровоточить и вообще была уже почти стерильной.

Нэд сначала хотел повернуться к ней, но потом решил, что пока не надо.

Того, о чём ты подумала, не было. И никогда не будет.

Откуда тебе знать, о чём я подумала? – Вероника неосознанно надавила на царапину.

98 страница3256 сим.