12 страница3439 сим.

— Меня зовут Мэри, — вампирша по какой-то причине решила не убивать Дина сейчас и подошла ближе к Мисси. Приподняв её голову за подбородок, прислонила к губам пленницы стакан с тёмно-алой жидкостью и осторожно его наклонила. Едва питьё коснулось её губ, Мисси дёрнулась, относительно приходя в себя, и принялась жадно глотать кровь.

— Паскуда, — прорычал Дин, прекрасно поняв, что сделала с девушкой вампирша.

— Тише, ковбой, — фыркнула Мэри; отняв опустевший стакан от губ жертвы, она почти ласково погладила вновь впавшую в транс девушку по волосам. — Для тебя скоро всё закончится. Завтра после заката ты станешь первой жертвой моей девочки, — проворковала вампирша грудным голосом.

— Так вот что стало с теми парами, — Винчестеру стало мерзко. — Ты обратила женщин и скормила им их мужей.

— Когда их первая жертва — муж или любовник, они становятся сильнее, — Мэри нежно провела рукой по щеке Мисси. — Вы, мужчины, думаете, что лучше нас, считаете девушек слабым полом. Я доказала обратное…

— Ты просто чокнутая тварь, — с презрением сообщил ей охотник. — Я сам снесу тебе голову!

— О, я так не думаю, — самодовольно улыбнувшись, вампирша вышла из помещения.

Дин запрокинул голову, прислоняясь затылком к стене, и тяжело вздохнул. На этот раз он вляпался как никогда глубоко.

========== Blood and Mary. Chapter 3 ==========

И вновь солнечное утро не принесло радости Сэму. Большую часть ночи он провёл за компьютером, стараясь найти в Интернете хоть какую-нибудь зацепку, которая бы подсказала, где искать Дина. Проспав всего пару часов, охотник продолжил свои изыскания, однако по-прежнему впустую.

Когда накануне Винчестер поделился своим умозаключением о похищении Дина вампиром с Бобби, тот первым делом обругал его, как обычно обозвав балбесом, за то, что проморгал брата, за которым нужен глаз да глаз, раз уж они хотят уберечь его от Ада. После этого, устало вздохнув, Сингер предложил вместе подумать над ситуацией.

Думали охотники долго, однако нельзя сказать, что надумали нечто дельное. Главную проблему составляло то, что ни у одного из них не было ни малейшего представления, где в огромном городе искать Дина.

— Даже если предположить, что логово вампира, как и угодья, в Бронксе, — говорил Бобби, — он же огромный! Тебе одному, чтобы его прочесать, потребуется уйма времени.

— А вот времени как раз и нет, — проговорил в ответ Сэм, проводя рукой по волосам. — Обычно трупы мужчин находили на утро через день после их исчезновения.

— Значит, скорее всего, Дина собираются прикончить следующей ночью, — подвёл безрадостный итог Сингер.

Повисла тяжёлая пауза.

— И что будем делать?

— Я попытаюсь найти какое-нибудь заклинание, которое поможет отыскать Дина. А ты пока попробуй вычислить, где затаилась тварь.

И вновь охотники замолчали.

— Бобби…

— Да?

— Перед тем, как он пропал… — Сэм запнулся. — Мы с Дином поссорились. Наговорили друг другу много лишнего.

— Эй, парень, — грубовато, но удивительно успокаивающе проговорил Сингер, — не раскисай. Мы найдём Дина, и ты сможешь ему самому сказать, что думаешь.

— Да, конечно… Спасибо, Бобби.

Винчестер покосился на часы на ноутбуке. Одиннадцать утра. Он не хотел беспокоить Бобби, потому как был уверен, что тот всю ночь провёл за книгами, выискивая необходимый ритуал, и теперь наверняка, сморённый, уснул. Нет смысла будить его: если Сингер сам до сих пор не позвонил — поиски не дали результата.

Сэм прикрыл глаза, вознося немую мольбу Господу помочь ему спасти брата. Да, Сэм Винчестер молился. Исправно, каждый день перед сном, и в этот раз он как никогда прежде желал быть услышанным… Но ответа от Небес как всегда не последовало.

Вместо него раздался стук в дверь номера.

Удивлённый и настороженный, охотник приблизился к двери и отпер её, замерев от неожиданности при виде человека, стоявшего на пороге.

— Здравствуй, Сэм.

— Кас? Как… как ты меня нашёл? — ошарашенно пробормотал Винчестер.

— Бобби позвонил мне вчера, — ответил Роджерс, поднимая на охотника проникновенный взгляд. — Сказал, что тебе требуется помощь в розысках Дина.

12 страница3439 сим.