— Я все понял, — сказал Хаген. Голос его был такой же, как всегда, а вот деревянная поза и застывший взгляд выглядели не слишком убедительно. Но Гаррета это, видимо, не волновало. — Только ключа от архива у меня нет. Моузли… он у нее в кабинете.
Старший скорчил короткую гримасу.
— Моузли сейчас на работе? Здесь?
— Нет, она… приходит позже.
— Здорово. Наведайся к ней в кабинет, забери ключ, принеси сюда. Остальное без изменений.
Ступая тяжело, словно голем, лейтенант вышел из комнаты. Младший сделал страшные глаза.
— Что ты ему дал?
— Немного зелья подчинения, — хмыкнул Старший. — Дорогая штука и редкая, только у Бетти, считай, и можно найти. Часа два-три он будет делать то, что ему скажут. Со стены вниз головой не бросится, конечно, но в рамках разумного…
— Но ты ведь и сам его выпил!
— Необходимый риск, — подмигнул вор. — И чуточку заблаговременно принятого противоядия. Будем надеяться, обойдется без последствий.
Младший покачал головой и обернулся, но Хагена пока не было видно. Где-то снаружи, возможно, на первом этаже, визгливый женский голос требовал немедленной встречи с шерифом Труартом, немедленной, потому что вы сами не знаете, с кем связались! Охранники бубнили что-то успокаивающее, но было не похоже, что женщина собиралась униматься.
— Да ведь никто не поверит, что бравый лейтенант польстился на какое-то барахло из хранилища! Ты же видишь, он занят здесь делами покрупнее.
— Может, и не поверит, — Старший пожал плечами. — Но дело-то не в этом. Главное, что всем станет ясно, что он по-глупому подставился и позволил себя использовать, а магия это была или не магия — никому не интересно. Когда это дойдет до шерифа, олуха просто уволят по служебному несоответствию с волчьим билетом. А нам только это и нужно, помнишь?
— Ловко! — хихикнул было Младший, но тут же замолк, потому что вернулся лейтенант.
— Умница, — похвалил его вор. — Теперь давай топай вниз, в хранилище.
— Но я…
— Давай-давай!
Хаген ушел. В его напряженной спине чувствовалась обреченность.