28 страница2509 сим.

Очередное утро в Городе — согласно местной шутке, «такое же дерьмо, как и ночь, только блевотину лучше видно». Перед рассветом на улицах повис туман, плотный, как молоко, и это сильно облегчило Младшему жизнь, потому что перед входной дверью их с Гарретом дома снова дежурили неразговорчивые ребята Карраса. Будь Младший самую малость беспечнее, обязательно врезался бы в них на выходе. А так, проведя ночь на широкой, но короткой кровати далекого предка — понятно, что тот ниже ростом, но чтобы настолько? — вор коротко выглянул в окно и увидел знакомые силуэты с молотами у входной двери.

— Какая приятная неожиданность, — пробормотал Младший, забросил на спину звякающий нерастраченной добычей мешок, повесил на плечо сложенный лук, надвинул на лоб край капюшона и бесшумно ушел через окно — только его и видели.

Веселая смена, должно быть выдалась у Механистов — стой себе у двери, распевай гимны Создателю, да зыркай на проходящих мимо работяг. Неужто им за это еще и деньги платят?

Туман, однако, побыв недолго спасителем, превратился в злого шутника, прихотливо искажая размеры улиц и направления, в которых они, казалось бы, еще недавно вели. Голодный и злой, Младший трижды не обнаружил на вроде бы твердо заученном месте лачуги Дурнушки Бетти, сориентировавшись в последний раз только по кстати пришедшемуся «Припакованному вору». У самой лачуги он услышал голоса и замедлил шаг.

— Тридцать пять и ни монетой меньше.

— Да что с тобой, Бет, ты же всегда отпускала мне в долг!

— «Всегда» было раньше. Больше никаких долгов.

— Послушай, буквально через пару дней я разживусь полным кошелем серебра, тогда и сочтемся. Будь человеком!

— Я и так слишком долго была человеком, Марв. Больше не могу себе этого позволить.

— Тьфу!

Младший углядел в белой дымке удаляющийся силуэт и подошел к хижине. Все еще стоявшая у дверей девушка вскинула голову и прищурилась.

«Да она же близорука! Вдобавок ко всему прочему, черт… Жаль беднягу».

— Доброе утро, — поздоровалась она. — Все… хорошо?

— Доброе, — неискренне согласился Младший. — Как Гаррет?

— Лучше, — устало улыбнулась она. — Заметно лучше. Еще дня два, я думаю…

«Нет у нас двух дней, — подумалось Младшему. — Такими темпами Механисты скоро будут сопровождать нас в сортир. И совсем не в качестве почетного караула».

И еще он подумал, что минувшую ночь Бетти, скорее всего, не спала ни минуты.

— А что с ним случилось-то? Почему такая реакция? Он ведь выпил противоядие.

Бетти нахмурилась и вздохнула.

— Индивидуальная непереносимость, — непонятно сказала она. — Компоненты антидота должны были ней… отменить действие зелья подчинения, но в результате вызвали сильнейший шок. То, что снаружи — неприятно, но внутри него, поверь, все было намного хуже. Сейчас Гаррет уже вне опасности, но ночью было несколько моментов, когда… словом, хорошо, что настало утро.

— Это уж конечно, — сказал Младший. — Так я зайду?

28 страница2509 сим.