Орландо
София не знала, как интерпретировать своё состояние. Она только что потеряла фактически единственного родного человека, но не чувствовала щемящего одиночества, которое должна по идее испытывать. Слишком много событий в последнее время, может быть. Или посттравматический стресс? Девушка не помнила точно, как оказалась в доме Майколсонов. Она вообще ничего не помнила после сообщения об отцовской смерти. Когда более менее пришла в себя, спала в чужой комнате. Просторной и светлой с видом на задний двор и домик на дереве. А когда утром спустилась вниз, столовая встретила гвалтом большой семьи. Мать накрывала на стол, младшие дети поглощали тосты, детектив Майколсон разговаривала по телефону, стоя у окна с кофе. Рыжие близнецы сидели на полу вместе с такими же рыжими девчонками.
- София, садись завтракать. – Глава семьи был на редкость любезен. И вызывал скрытое чувство тревоги. Опасный человек, девушка чувствовала это позвоночником. Как и то, что в этом доме она в безопасности. А оладьи такие вкусные… Когда было грустно, когда хотелось плакать, наваливалось одиночество, Генри всегда оказывался рядом. Красивый, горячий парень заботился о ней, и это было приятно. Может быть поэтому потеря переживалась легче. И это действительно плохо. Крайне плохо, что смерть отца легче переноситься из-за какого-то парня рядом. Пусть даже этот парень – Генри Майколсон. Что я за человек такой? Мне грустно, одиноко, но почему я не страдаю и не убиваюсь по отцу? Это не нормально.
Каникулы позволяли практически не выходить за ворота, и, когда София попыталась это сделать, поняла, что не может. Она почти четверть часа стояла у калитки, не решаясь её открыть. Сердце начало колотиться как бешенное, перехватило дыхание, и девушка не смогла выйти. Как будто, стоит сделать один единственный шаг наружу, и зона безопасности лопнет, как мыльный пузырь. Как будто укрыться от беды можно только за этим забором.
- Софи. – Девушка знала, что это Генри. Только он всегда оказывался за её спиной так неожиданно. - Ты в порядке?
- Нет. Я не в порядке, Генри. Я не могу выйти за ворота.
- Так давай выйдем вместе. – Парень протянул ей руку, и Софи приняла её, и смогла сделать этот шаг наружу. Сердце испуганно рухнуло вниз, но продлилось это мгновение, и сразу стало легче. Тёплая рука Генри решительно вывела её на улицу. – Нормально?
- Да. Кажется. – Девушка глубоко вздохнула, выравнивая дыхание. Генри продолжал держать её за руку, ведя за собой. С ним было спокойней, но не прошло и четверти часа, как нахлынуло новое неприятное ощущение. Как будто кто-то сверлит взглядом спину. – Генри… пойдём куда-нибудь, где по тише. Тут же есть озеро, верно? Пойдём туда.
- Хорошо. – Генри никогда не скрывал, что ему нравится Софи. И то, как она сейчас цеплялась за его руку, было несказанно приятно. В чём-то у парня не хватало опыта, но интуиция была отлично развита. Чего ещё ожидать от сына ведьмы? Наследственной силы ему не досталось, но обычным человеком не был точно. Ни одного обычного человека в семье Майколсон.
Софи думала о своём, смотрела на воду, и сидела, привалившись к его плечу и молчала. Они просидели так довольно долго, солнце уже клонилось к закату.
- Не знала, что в этом лесу есть волки.
- А их и нет. – Генри проследил за её взглядом и напряжённо поднялся. Волков тут быть не должно было по определению. Но он был. И был очень странный. Пристально смотрел прямо на них, даже не пытаясь скрыться. – Софи, дай мой рюкзак, пожалуйста.
- Держи… Боже, что ты в нём таскаешь? Кирпичи?
- Не совсем. – Парень, не сводя глаз с волка, который, полное ощущение, откровенно скалился, вытащил из рюкзака свой Брайтсакс (древнеанглийский короткий меч, от которого саксы и получили свой имя), с которым не расставался. Удивительно, как легко протащить в самолёт холодное оружие, если твой отец – вампир.
- Зачем тебе меч? – Девушке стало страшно. Генри вёл себя странно и ещё этот волк… животные не должны так себя вести. Смотреть людям прямо в глаза и молча скалиться – не похоже на волка, так ведь? – Что происходит?
- Это не волк. Софи, беги отсюда и позвони дяде Колу. Быстро. – Рановато было для оборотней, луна ещё даже не появилась. Но это точно был оборотень, никаких сомнений. И он прыгнул. Инстинкты сработали сами по себе, Генри даже не успел об этом задуматься. Прыжок волка, испуганный вскрик Софии, меч действовал словно сам по себе, и на парня хлынула кровь. Горячая и липкая. А рухнувшая сверху туша свалила с ног и придавила. Генри действительно не мог столкнуть его с себя.
- Генри. – София не побежала прочь, как ей стоило бы сделать. Встать с земли она тоже не могла, поэтому подползла к нему, нещадно вымазывая светлые джинсы. – Ты в порядке?
- Почти. – Глухо ответил парень, пытаясь выбраться из-под туши. Не вышло. – Софи, пожалуйста, позвони дяде Колу и позови сюда. Я сам не выберусь.
- Сейчас. – Девушку трясло как в лихорадке, и она не сразу смогла достать телефон. Происходящее не вписывалось в ту картину мира, к которой она привыкла. Волки не гуляют в городе, пусть даже на окраине, и не бросаются на людей ни с того ни с сего. Мальчики-подростки не таскают в рюкзаках мечи, и не распарывают ими брюхо волках. И никто не появляется через две минуты после звонка, когда пути не меньше чем на час, а на машине даже не проедешь. И не откидывают, как пушинку, волчью душу весом не менее 160 фунтов. И волки не начинают мерцать в закатном свете и не превращаются в человека. Совершенно мёртвого и… такого знакомого.
- ДЕРЕК??? – Едва осознав, что видит собственного брата со вспоротым животом, всего в крови, девушка закричала. Закричала так, что свет померк перед глазами, и сознание уплыло в сторону.
- Племянник, тебя не укусили? – Ровно спросил Кол, привычно оглядывая место происшествия. Оборотень превратился обратно и валялся мешком костей. Племянник, залит кровью, но не своей. А девчонка отключилась возле дерева.