— Не сомневаюсь в этом, ведь это в ваших интересах, — Калиста, наконец-то, справилась с волнением и с гордо поднятой головой прошествовала к свободному креслу, в которое буквально плюхнулась. Сейчас взгляд магички вновь стал ехидным и колючим, таким, каким она обычно одаривала всех людей, за редким исключением. Страх отступил на второй план, и в девушке проснулась злость. Грир должен ответить за все свои подставы, к тому же некромантка не сомневалась, что в этот раз старый знакомый задумал повторить свой трюк и как всегда подстраховаться за её счет.
— Итак, давайте перейдем к делу, что вам предложил мой подчиненный?
— Грир собирается украсть силу у одного давно умершего мага, и для этого ему нужна моя помощь. Он предложил мне хорошую оплату за эту работу, и я даже приняла аванс.
— Этого не может быть! — магистр Ривз с трудом справился с раздражением, охватившим его при словах Клисты. — Грир умен и не станет поступать настолько глупо, ведь все могилы на кладбище магов тщательно охраняются и постоянно осматриваются! Если вы решили пошутить, милочка, то сделали это весьма неудачно. У меня вообще проблемы с чувством юмора, так что я не оценю подобное…
— Это не шутка, — черные глаза гневно сверкнули, а алые губы недовольно сжались в тонкую полоску. — Грир собирается заполучить магию Великого Джерго, и даже утверждает, что в ближайшее время сможет выяснить местоположение его могилы. Так что я предлагаю вам прекрасную возможность поймать его с поличным!
— Чушь! — глава кладбищенских сторожей отказывался верить в то, что слова наглой некромантки правда, но что-то во взгляде девушки убеждало его в том, что брюнетка не врет. Но как же так? Неужели амбиции Грира настолько велики, что он нарушит собственную клятву и пойдет на преступление? Этот маг уже сейчас силен, а если получит силу Джерго, тогда и вовсе сможет войти в Ковен и другие маги не смогут ему помешать, более того, никто даже не заподозрит кладбищенского сторожа в похищении чужой магии. Это опасный прецедент и он может иметь далеко идущие негативные последствия для всех магов. Раз, поглотив чужую силу, уже невозможно остановится — это становится опасной зависимостью, способной поставить мир на грань гибели, ведь чем больше сила, тем сложнее её контролировать.
— Я подтверждаю слова Калисты, — вмешался в разговор Ксандр. Именно поэтому он отправился в башню вместе с некроманткой, а вовсе не потому, что считал, что она сбежит, так и не доведя дело до конца. Принц знал, что магистр не поверит девушке на слово. Будь он на месте магистра Ривза, то и сам бы усомнился в обоснованности подобных обвинений.
— Вы слышали этот разговор лично, ваше высочество? — маг перевел задумчивый взгляд на принца. Вот уж действительно, день не задался с самого утра! Стать сторожем было прибыльно и почетно, и Калеб мог лично поручиться за каждого из своих подчиненных, так что магу было непросто даже подумать о том, что кто-то из сторожей может посягать на силу усопших, особенно зная о последствиях.
— Частично, — кивнул Ксандр. — Я понимаю, что для вас принять это непросто и даже не прошу верить нам на слово. Скажем так, мы предоставляем вам уникальный шанс, поймать Грира в момент совершения преступления. Так вы сможете получить доказательства его вины и развеете любые свои сомнения.
— Хм… если вы говорите правду, я обязан провести проверку и наказать виновного, — спустя несколько секунд молчания все-таки ответил магистр. — Мы будем наблюдать за подозреваемым, естественно незаметно и если ваши слова правда… То мы примем меры. — Калеб вновь взглянул на некромантку, на этот раз девушка довольно улыбалась. — Скажите, Калиста, почему вы решили рассказать о сделанном вам предложении? Это было ваше решение или его высочество настояли?
— Моё. Я не сомневаюсь в том, что если что-то пойдет не так, Грир просто подставит меня, свалив всю вину на самого очевидного подозреваемого.
— Значит, это упреждающий удар, — понимающе хмыкнул маг. Если подумать, то если бы Грира и Калисту поймали бы на месте преступления, так сказать в момент поглощения чужой магии, то наказана была бы именно некромантка, а сторож мог бы заявить, что пытался её остановить.
— Совершенно верно. Мне надоело постоянно отвечать за его делишки, пора бы и расквитаться со старым «другом».
— Что ж… расскажите подробней о его предложении и ваших планах, а после мы обсудим, как нам взаимодействовать оптимальным способом, — магистр откинулся на спинку кресла, внимательно слушая Калисту. И с каждым словом девушки становился все мрачнее. Неужели его подчиненный не понимает, к чему может привести его жадность? Или понимает и добивается именно этого. Вся эта ситуация, если слова некромантки окажется правдой, может быть очень опасной и он не может стоять в стороне. Он лично покарает преступника и сделает это так, чтобы друге сторожа содрогнулись от ужаса и даже помыслить не могли, чтобы пойти по пути Грира.
====== Глава 54. Я просто твой друг, который не хочет, чтобы одна вздорная некромантка пострадала ======
Вернувшись в свой мрачный темный дом, Калиста сразу же рухнула в мягкое кресло, запрокидывая ноги на небольшой столик. Это было неприлично, неправильно, но девушку сейчас не волновали такие мелочи. В конце концов, это её дом и он может вести себя здесь так, как ей хочется.