62 страница3413 сим.

— Ваше вино, господин, — Отто вошел в комнату с подносом, на котором была бутылка и пара кубков.

— Спасибо, — принц хмуро взглянул на своего помощника. — Садись, рассказывай, что нового произошло.

— Ничего нового, — пожал плечами хозяин таверны, разливая вино. — Но вам стоит чаще появляться, даже если нет работы. Это важно для поддержания репутации и вашего статуса.

— Я знаю. Обещаю, впредь буду более ответственно относиться к своим обязанностям. Давно пора активно взяться за свои дела, — Ксандр пригубил вино с великолепным насыщенным вкусом. — Но для начала у меня будет для тебя поручение. Организуй слежку за моим клиентом. Я хочу знать, с кем он общается и чем занимается, когда покидает королевский замок.

— Он может быть опасен для нас?

— Вполне вероятно, — кивнул Король воров, криво скалясь, — но его заказ я выполню. Можешь в этом не сомневаться.

====== Глава 72. Выкладывай, что стряслось? ======

Ксандр любил свое тайное ремесло — ничто не могло сравниться с щекочущим ощущением опасности, риском и возможностью присваивать чужое. Принимаясь за дело, принц забывал о том, кто он и просто наслаждался жизнью, к тому же для него это было прекрасной возможностью увидеть ту сторону жизни, что была ему недоступна раньше. Мужчина многое узнал во время своих проникновений в чужие дома, и именно это сформировало его мировоззрение. Но, как выяснилось, его вторая жизнь может быть еще и полезна для королевства, именно благодаря этому Ксандр смог выяснить, что посол шпион и интриган, а еще получил весьма интересный заказ.

— Что же задумал барон? Зачем ему кольцо? — задумчиво пробормотал принц, медленно потягивая вино из своих личных запасов.

— Узнать это вы сможете, только после того, как выполните заказ, — Отто нравилось общаться с Королем вором и быть причастным к его весьма необычной тайне. К тому же это сотрудничество открывало перед хозяином таверны множество перспектив.

— Все не так просто, — вздохнул Ксандр. — Этот перстень могущественный артефакт. А если учитывать, что мой заказчик хочет прибрать к рукам власть в королевстве, это может быть опасным. Но отказаться от столь сложного и опасного заказа не могу — это ударит по моей репутации, и могут появиться претенденты на мое место.

— Да, согласившись на заказ, его необходимо выполнить любой ценой, — ухмыльнулся Отто. — Но после того, как вы отдадите кольцо, заказ будет выполнен и никто не помешает вам украсть перстень вновь, но уже для себя. Естественно, перед этим выяснив, что затевает этот человек.

— Ты, как всегда, даешь мудрые советы.

— Это моя работа, — на лице мужчины появилась улыбка, ему всегда нравилось слушать, как его заслуги оценивают по достоинству. — К тому же я обещал вашему предшественнику, что позабочусь о вас. Мне это в радость, да и приносит неплохой доход, а большего мне и не надо. Но сейчас стоит думать о том, как выполнить заказ. Пробраться в дом некроманта не просто и смертельно опасно, даже для короля воров.

— Только не для того, кто лично знаком с владелицей дома. Скажу больше, мне не придется ничего красть… Вполне вероятно, что перстень мне отдадут… Главное перед этим выяснить все его свойства.

— Это хорошая новость, к тому же если появится слух, что Король воров за короткий срок смог пробраться в дом некромантки и украсть магический артефакт это упрочит ваше положение. И не важно, что на самом деле все будет несколько иначе.

— Ты, как всегда прав, — допив вино, принц поднялся с места, пора навестить Калисту и её мужа. От мыслей о Джерго мужчина недовольно поморщился, но теперь он уже более спокойно относился к этому магу. Сейчас уже ничего невозможно изменить, а это значит, что остается смотреть вперед и радоваться тому факту, что некромантка будет под присмотром и у Джерго просто не будет иного выбора, кроме как защищать и заботиться о ней. Вот только эти мысли все еще не могли окончательно успокоить Ксандра.

— Что-то не так? — поинтересовался Отто, заметив, что настроение короля воров резко изменилось.

62 страница3413 сим.