2 страница3372 сим.

Убийца вынырнул из приятных воспоминаний и слегка нахмурился. Он все никак не мог до конца понять людей. Они чувствуют боль в отличие от него, они страдают из-за мелочей и льют соленую воду понапрасну. Когда его жертва плакала, он на пробу слизнул пару слезинок. В них чувствовалась обреченность и панический ужас перед болью. Хотя почему люди её так боятся?

Высокий и немолодой мужчина стянул с рук перчатки и провел ладонью по абсолютно седым волосам. На холодном железном столе лежало тело, голова отдельно.

- Мистер Кук, - в ярко освещенное помещение вошел парень, - можно осмотреть тело?

- Да что смотреть, - равнодушно отозвался патологоанатом, - тебе и пощупать можно.

Парня передернуло, но спустя минуту, до него дошло, что это был сарказм, по лицу его было видно, что он не в восторге от мрачного юмора мужчины, но пересилив себя, он все же подошел к столу.

- Вы читали мой отчет о вскрытии?

- Естественно.

- Ну и что же нового тогда вы хотите обнаружить в нем? - Кук сделал широкий жест рукой в сторону трупа. - Но учтите, я над ней уже порядком попотел, так что вам придется довольствоваться объедками, мистер Одли Янг, - по лицу Кука сложно было сказать, шутил ли он, но Янгу хотелось на это надеяться.

Вообще работа Кука наложила огромный отпечаток на его чувство юмора, да и на характер. Его коллег всегда удивляло хладнокровие, с которым он подходил к своей работе. Раньше его любили донимать расспросами о том, как он выбрал такое направление в медицине, ведь представить, что такое может кому-то нравиться, невозможно. Однако он отшучивался, что “трупы самые благодарные клиенты” или, правда, так думал, его юмор крайне трудно было понять обычной публике.

- Ваш юмор неуместен и не стоит на меня обижаться, я не сомневаюсь в вашем профессионализме, но вы смотрите на труп исключительно с медицинской точки зрения, а я же смотрю на него как психолог и могу заметить что-нибудь, что вы могли пропустить.

Кук нахмурился:

- И что же это, по-вашему, может быть?

- Ну, это мне и предстоит выяснить, сразу сложно сказать, возможно, какое-то отражение его характера, особенности психики, его подчерк.

- Подчерк? Ну, попробуй, - фыркнул Кук, - хотя я росписей на теле не обнаружил. Но куда уж мне, до вашей псевдонауки.

Янг с укором посмотрел на собеседника и перевел взгляд на труп, пришлось наклониться, чтобы внимательно осмотреть тело, в лицо ударил отвратительный запах, хотя казалось, что он уже успел привыкнуть к смраду, царящему в комнате, тошнота подступила к горлу.

- Я думаю, он болен психически. Он терзал её, выплескивая раздражение и злость. Скорее всего, он просто поймал её, долго не примериваясь. И не думаю, что подбирал орудия пыток, брал то, что попало под руку.

- Почему вы так думаете?

- Потому что сделано все грязно и достаточно неаккуратно. Я более чем уверен, что стоит искать среди умственно отсталых и психически больных.

- Свои предположения выдашь Макалистеру.

- Да ладно вам мистер Кук, я уверен, что полностью прав.

Кук отвернулся и умыл лицо. Его мало интересовали действия юнца.

Кэри положил отчет на стол Макалистера. Дело ни капельки не взволновало его, он просто делал свою работу.

- Ничего подозрительного, сэр, я опросил всех на работе мисс Евы Леман. Трудолюбивая, спокойная и очень красивая девушка. У неё не было никаких связей, и она не была замечена законом ни в одном даже малейшем проступке. Иногда задерживалась на работе и возвращалась поздно. Шла пешком до дома. Подруг у неё не было, она откладывала деньги для приданого и надеялась удачно выйти замуж. По словам её начальницы, когда на неё обратил внимание сын пекаря, приняла цветы благосклонно и была рада тому, что он её заприметил.

- А что за парень?

- Я зашел к нему. Увы, чуть больше недели назад поскользнулся на улице и сломал ногу, я так же поговорил с врачом, тот сказал, что с таким переломом парень пока не в состоянии ходить и скорее всего, останется легкая хромота, так как кость немного раздробило и вставать ровно не желает.

2 страница3372 сим.