30 страница3383 сим.

— Да.

«Стой! Откуда он знает, что я владею навыками оклюменции?» — мысленно вскрикнул Гаррет.

— Приходи в шесть часов на восьмой этаж к гобелену Варнава Вздрюченного. Ты поймешь по наличию на ней не совсем адекватных троллей в бальных платьях. А теперь иди, а то твои друзья во мне сейчас дырки просверлят глазами, — махнув рукой на прощание, он ушел к своим однокурсникам.

— Чего он хотел? — подозрительный взгляд Сергея не сходил со спины старшекурсника.

— Сказал, что я красиво выиграл дуэль, и предложил научить меня боевой трансфигурации, — про оклюменцию Гаррет решил пока не говорить, поскольку сам не был уверен в своих догадках.

— Он что-то хочет от меня, — сказал Ал. — И прости за брата. Я пытался его отговорить, но он упертый и не знает, когда надо остановиться.

— Да ладно тебе, ничего страшного же не случилось, — отмахнулся Гаррет.

— Я согласен с Алом. Будь осторожней и… покажешь потом эти уроки в омуте? — подмигнул Лерой, заставив всю компанию многозначительно ухмыльнуться. Знания лишними не бывают. — Кстати, помните того мальчика из поезда?

— Такого забудешь! — отметил Макс.

— Так вот, как вы смотрите на то, чтобы он присоединился к нам? Я, честно говоря, вообще, думаю его в вассалы затянуть. Несмотря на свой внешний вид, он не так уж и глуп, да и ядро сильнее любого другого маглорожденного.

— Пока присмотрись к нему внимательней, может быть, в следующем месяце возьмем его. Сам понимаешь, у нас пока нет времени заниматься с отстающими.

Лерой согласно кивнул.

— Вообще было бы отлично найти ему в пару кого-нибудь с Хаффлпаффа, чтобы они занимались вместе. У нас никого нет на том факультете и, если честно, это немного угнетает. Надо завести новые знакомства.

— Тогда ты не будешь против, если этим займется сам Бьерн? И проверка, и возможная польза.

— Хорошо. А теперь давайте посмотрим дуэли, мы и так три боя уже пропустили.

К вечеру Гаррет в назначенное время стоял возле самого гениального гобелена всех времен и народов. В его центре был изображен бородатый мужчина с палочкой дирижера, которой он делал медленные пасы, и несколько троллей вокруг него начинали кружиться в танце, изредка поправляя свои балетные юбки. Один раз человек даже заговорил:

— Не правда ли прекрасно, молодой человек? Прошло всего семь веков, а они уже танцуют как самые лучшие балерины моего времени!

Гаррет мысленно скривился от ужасной мысли, что ему бы пришлось провести в картине с троллями целых семь веков.

— Ты уже здесь? — раздался голос со спины. Развернувшись, мальчик увидел выглядывающего из-за двери Алана. Но он был готов поклясться, что еще минуту назад здесь не было никакой двери! — Заходи, нельзя, чтобы кто-то нас увидел.

— Но здесь же ничего не было! — рука старшекурсника схватила упирающегося ученика и втащила в просторное помещение.

— Это выручай-комната, она появляется только тогда, когда нужна.

— Но она же была уничтожена!

— Вот именно, была. Магия Хогвартса сама ее восстановила. Осталось только нескольким вещам пропасть или самому принести то, что надо, и вуаля! Комната превращается в то, что нужно! Конечно, до старых запасов она не дотягивает, но ученики постоянно что-то теряют, так что год от года ее запасы только пополняются.

Гаррет восторженно осмотрелся. Он находился в легендарной комнате, которая не уничтожилась даже из-за адского огня! Сейчас она представляла собой большой зал с камином и каменными сводами. По краям стояли стулья и шкафы, так же здесь было несколько манекенов и роскошный ковер прямо в центре помещения.

— Манекены, между прочим, я делал сам, как только освоил вечную трансфигурацию, даже на СОВ показывал.

— Но это же программа факультатива для седьмого курса!

— Да-да, я знаю. Но чтобы творить что-то новое, нужно знать все старое, не так ли? Говоря о новом. Может быть, приступим к занятиям?

— Подожди! — Гаррет приготовился мысленно призвать свою палочку. Ему вовсе не улыбалось потерять некоторые моменты своей жизни, как те слизеринцы. — Ты что-то хочешь от меня взамен.

30 страница3383 сим.