Ли посмотрел на него: «Мы не можем это принять. Вы отлично поработали для нас, вы спасли жизнь Моргана. Ты не можешь …
Шторм покачал головой. Это мое решение. Я наслаждался каждую минуту. Что касается шестисот, - сказал он, - я могу продать тебе Чеви, если хочешь. Спасите вас в поисках транспорта и избавите меня от беспокойства о рекламе и продаже, теперь, когда у меня есть Buick.
Ли не знал, что сказать. Ему понадобится транспорт, по крайней мере, до тех пор, пока он не сможет забрать хорошую седловую лошадь и пачку лошадей. Но, что важнее, чем автомобиль или деньги, Ли действительно любил этого человека. Реджинальд Сторм был одним из немногих людей, которые коснулись его жизни так, как он не забудет. «В аду нет возможности поблагодарить тебя», - сказал Ли, отдав шестьсот. «И я уверен, что смогу использовать машину». Он наблюдал, как Шторм удаляет из кармана бумажку, опираясь на стол и подписывая ее.
«Вы можете заполнить все остальное», сказал Шторм, вручая его Ли. Повернувшись, он кивнул заместителям маршалов. Он пожал руку Ли, подошел и попрощался с Морганом и обнял Бекки и Сэмми. Затем он отошел из зала суда, не оглядываясь назад.
Ли и Моргана сопровождали к машине маршала, направлявшейся в Ти, для их окончательной обработки и выпуска. И где Ли провел бы утомительный час с еще одним федеральным офицером по испытанию, не отличавшимся, не более любезным, чем любой другой, с которым он справлялся. Но к пяти вечера они прыгнули через все обручи. В последний раз они выехали из Салли-порта ТИ, туда, где ждали Бекки и Сэмми.
Сползая в зеленый «Чеви», они направились к мотелю, где Бекки получила вторую комнату для Ли. Вскоре они сидели в небольшом ресторане, чтобы быть счастливым, праздничным ужином. Но даже приближаясь к маленькому кафе? И Ли уже откинулся назад, удалившись от Блейкса, чувствуя себя тяжелым и грустным и не любимым. Не нравится, что скоро их расстанутся. Возможно, в первый раз в жизни ему не понравилось то, что он скоро снова останется один. Только когда Сэмми взял его руку и ускорил, он поспешил догнать Моргана и Бекки.
«Может ли дядя Ли вернуться домой с нами? И жить с нами в Грузии?
Бекки повернулась, смеясь. «Конечно, можешь, Ли. Мы надеялись, что это то, что вы хотите. Вернитесь в Рим, живите с нами, познакомьтесь с семьей - семьей, о которой вы не знали.
Ли почувствовал внезапную резкую тоску, воображая такую ??жизнь. Когда они вошли в кафе? Бекки поднесла руку под руку и посмотрела на него. Но, наблюдая за ним, она увидела это в его глазах. Видел, что он не пойдет с ними, чтобы скоро бросить их. Она почувствовала боль и разочарование, но она знала, что так оно и будет. У Ли была другая повестка дня. Что-то срочное. Что бы ни тянуло его в противоположном направлении, она была слишком лична, чтобы спросить. Что может быть так срочно, что он бросит Сэмми? Куда бы Ли взял его жизнь? Она так хотела, чтобы он остался частью своей семьи, и она знала, что никогда этого не сделает. И она не могла с Морганом и Сэмми вступить в этот мир, к которому стремился Ли.
Кроме того, подумала она, Сэмми мог бы следовать. В ее мечтах Сэмми все еще мог протянуть руку Ли. Бекки молилась, чтобы это произошло, молился, чтобы Сэмми мог кое-что узнать о Ли, когда его жизнь разыгралась.
В то время как
Бекки передал ключи от машины Ли, но он не решался их взять. «Вы можете отвезти его домой в Грузию». «