114 страница3715 сим.

Напарники мальца оказались умнее своего предводителя, вовремя слиняв. Монстр только усмехнулся, вдохнув воздух, пропитанных их запахами. Наивные детишки, неужели подумали, что могут скрыться от него?

— Н-да, жалкое зрелище, — раздался за его спиной чей-то голос. — А ведь я просил их выделить опытных охотников… Идиоты, придурки… Ничего нельзя им доверить!

Монстр обернулся, недоуменно распахнув глаза. Он помнил лицо этого человека, и вряд ли когда-либо смог бы забыть имя легендарного наемного убийцы-скафа.

Шлында стоял перед ним свободно, не таясь и не скрываясь, рассматривая тела убитых.

Монстр хотел бы что-то сказать, но вместо слов смог только зарычать. Боль в груди напомнила о себе вновь, заставив внутренне затрепетать. Толку ему говорить со своей едой — он должен убивать!

Монстр бросился вперед, Шлында уклонился, играючи чиркнув своим теккокаги по его голой коже.

Монстр зарычал, выгнувшись дугой. Из порезанного бока фонтаном хлынула вонючая, гнилая кровь.

— Так и знал… Да вы совсем мертвы, ваше благородие, — хохотнул Икар, презрительно сморщившись. Стряхнув застывшие разводами на лезвиях капли крови, он атаковал.

Ульс рыкнул, блокировав удар. Он действительно почувствовал злобу, накинувшись на Икара. Как смеет это ничтожество насмехаться над ним?

Монстр оскалил клыки. В своем нынешнем состоянии он мог гораздо больше, нежели при жизни. И теперь грозного скафа точно не спасет его хваленая техника, ведь Ульс ранее уже сталкивался с ней.

Отбив пару вступительных ударов он атаковал сам, откинув наемника на другую сторону дороги. И скорость его удара оказалась такой, что даже скафу не удалось отреагировать.

С громким стуком Шлында влетел в кладку какого-то древнего здания, повалившись навзничь.

Монстр ликовал, засмеявшись. Даже легендарному наемнику не под силу переиграть его! Только не в этом теле, и не с этой силой!

Икар застонал, упав на дорогу. Он тяжело задышал, пытаясь встать. По его разбитому лицу потекла кровь, дрожащие руки и ноги слушались из рук вон плохо.

Монстр не дал Икару шанса подняться. Одним скачком преодолев расстояние, разделявшее их, он с наслаждением впился в плечи своего врага клыками.

Икар заорал, взмахнув рукой. Его теккокаги угодило точно в глаз монстру, вынуждая тварь отшатнуться.

Наемник поднялся, держась рукой за прогрызенное плечо.

— Вот, значит, как… А ты не так глуп, как я думал, — прошептал скаф, кривясь от боли. — Боюсь, но этот бой мне не выиграть… Не с такими ранами…

С этими словами наемник помчался прочь, не давая и шанса догнать себя.

Монстр только усмехнулся, провожая его долгим, изучающим взглядом. Преследовать его не было никакого желания, особенно когда под боком имелась более доступная еда.

Фыркнув, монстр поскакал далее, следуя по запаху испуганных охотников. Грех было оставлять свою трапезу во имя бессмысленной погони. В свое время прихвостень Пузыря сам сможет его найти. И тогда уж ему точно не жить!

========== Глава 48 Охотник идет на вы ==========

Утро выдалось на редкость мрачным. Дождь все-таки утих, но тучи так и не рассосались, как бы намекая на скорое продолжение банкета.

Городская система канализации из рук вон плохо справлялась с излишними осадками. Многие улицы были затоплены, некоторые же были просто завалены упавшими ветками и грязью. Кое-где виднелись даже поваленные непогодой деревья, порушившие в ту грозу не одну бедняцкую хибару.

Упало дерево и на Воронье Гнездо. Громадный столетний дуб, который рос еще задолго до постройки самого цеха не смог пережить эту непогоду. Подобно громадному чудищу, он безвольно раскинул ветки и корни, повалившись прямо на парадный фасад Вороньего Гнезда.

Вокруг него с самого утра уже толпились зеваки, перешептываясь и переглядываясь. То тут то там в толпе кто-то нашептывал о дурном предзнаменовании, об иррииловом гневе. Конечно, громко говорить о своих мыслях не решился никто. Особенно под тяжелым взором Светлейшего.

— Ох, не нравится мне это… — прошептал стоящий подле Светлейшего старик «ведущий». — Как бы не было беды…

— Брось глупости молоть, Вальрис, — отмахнулся от него Светлейший. — Дубы иногда падают, и в этом нет ничего сверхъестественного. Всего лишь наш недосмотр.

Старик усмехнулся, глядя, каких усилий стоили эти слова Светлейшему. Редко когда мастеру Вальрису приходилось видеть своего старого друга в таком гневе.

114 страница3715 сим.