62 страница2431 сим.

     Лицо Кушмана вспыхнуло. Он огляделся по сторонам, но увидел, что на него направлены одни лишь осуждающие и обличительные взгляды. Ни одного сочувствующего.

     — Послушайте, — обратился Джефферсон ко всем присутствующим. — Я человек, я один из вас! Посмотрите на этого мальчика и скажите, человек ли он! Неужели вы собираетесь доверять ему? Он же явно не один из нас! Он даже уже не кажется человеком, он пришелец!

     — Я знаю, кто вы и что вы такое, — спокойно сказал Итан. — И ваше отрицание ничего не изменит.

     — Да прозрейте же! Это не мальчик! — Джефферсон почти сорвался на крик. Его глаза заблестели от страха. — Я не знаю, кто он, но он явно не один из нас! Послушайте... послушайте, пожалуйста! — он посмотрел на майора Флемминга, державшего автомат. — Я не хотел во все это вмешиваться. Я все это время был в другом месте! Мне не нужно все это! — он почувствовал, как веревки напряглись, когда Горгон переместился на стуле. Джефферсон посмотрел на Дейва и Оливию. — Клянусь Богом, у меня нет никакого желания причинять ему боль! Мне все равно, я просто хочу вернуться назад, туда, где я был! Назад к моим людям! Понимаете? — эта тирада вырвалась из него, он чувствовал, что его дамба сломалась, и теперь он уже не мог сдержать наводнение. Однако он пытался просто потянуть время, несмотря на то, что лишь усугублял этим свое положение. Джефферсон понимал, что сейчас у него целых три способа умереть: от рук мальчика, от рук Горгона или же от пули майора. — Меня втянули в это против воли! — отчаянно закричал он. — Я был вынужден это сделать, но я не хотел здесь быть!

     — Вынужден сделать что? — с нажимом спросил Флемминг и посмотрел на пленника так, будто лишь укрепился в своем намерении пустить в ход оружие.

     — Я был вынужден...

     — Я буду говорить, — вдруг произнес Горгон.

     Все замолчали. Джефферсон Джерихо уставился в пол, сердце его бешено колотилось, мысли путались.

     Воуп не мог достаточно повернуть голову, чтобы посмотреть на всех прицельно, поэтому он бесстрастно уставился в стену.

     — Мальчик был нам любопытен. То, как он убивает без оружия. Он — что-то, чего не должно быть, но оно есть. Мы хотим знать его внутреннее устройство и систему. Ты бы сделал то же самое, майор, если бы сражался с врагом, таким, как наш.

     — Мы сражаемся с вашим врагом, — жестко ответил майор. — И с вами тоже.

     — Вы давно проиграли обе войны. Единственный шанс выжить, который у вас есть, это вступить в союз с нами. Освободи нас, майор. Мы заберем мальчика и рассмотрим его в качестве вашего подношения нам.

     — Черта с два! — прорычал Дейв. — Никто не заберет Итана!

     Воуп не ответил. Затем его голова слегка склонилась набок, и он сказал:

     — Ваш отказ был принят к сведению. Вы напрашиваетесь на атаку, которая сожжет вас дотла. В конце концов, мы получим то, что хотим.

62 страница2431 сим.