6 страница2416 сим.

- Никогда не думал, что полоумному Тобиусу найдут невесту, - сказал он с неприкрытой издевкой. - Новость меня удивила, подумал, что отдать себя на заклание вызвалась какая-нибудь замухрышка, под стать женишку. Но, увидев вас, признаюсь, был весьма приятно удивлен.

Берт приблизился почти вплотную. Я даже смогла разглядеть крошки от еды, оставшиеся в уголке рта.

- Ваше поведение не делает вам чести, - заявила я возмущенно, пытаясь протиснуться мимо лорда к спасительной двери.

Заметив маневр, он перехватил меня рукой. Его холодные пальцы коснулись талии. Дело начинало принимать опасный оборот.

- Если вы сейчас же не оставите меня в покое, буду кричать, - процедила я сквозь зубы, подавляя желание вцепиться ногтями в это наглое лицо.

В ответ на мои слова лорд Роган рассмеялся.

- И кто вас услышит? - с издевкой спросил он. - Все сейчас внизу, да и в левое крыло редко кто заглядывает. К тому же поднимать скандал не в ваших интересах. Могут подумать, что леди, опьяненная вином, сама приставала к мужчине. Какое впечатление сложится о такой даме у его величества?

Я стояла в оцепенении. Глаза предательски защипало. Слезы бессилия появились на моих щеках.

- Милорд, вы ошиблись этажом. Комнаты вашей светлости находятся выше, - раздался голос Мэй.

Я облегченно вздохнула, готовая расцеловать горничную. Глаза Берта сузились от злости.

- Еще увидимся, - буркнул он мне и, развернувшись, покинул коридор.

- Держитесь от него подальше, миледи, - предостерегающе заметила Миа, когда мы оказались в покоях.

- Я это уже поняла, - вздох вырвался из груди. - Мерзкий человек.

- И опасный. Часто позволяет себе недопустимые вольности с женщинами. Со служанками тем паче не церемонится, мы же не можем жаловаться на господ.

Еще долгое время я пыталась успокоить бьющееся сердце и выровнять дыхание. Раздевшись, наскоро вытерлась влажной тряпкой, смывая с себя пот и раздражение. Слишком много событий за один день. У себя в поместье я привыкла к спокойной сельской жизни. Добравшись, наконец, до кровати легла и тут же погрузилась в тревожный сон.

Утром меня разбудил возмущенный голос Дивеи. Сестра вбежала в комнату.

- Что тебя подняло в такую рань, ты же любишь поспать подольше?

- Леди Анна, - Дивея со злостью сжала подушку, - эта старая грымза составила мне ужасное расписание. Помнишь нашу гувернантку мисс Пенси? Так вот ее высочество в сто раз хуже, - понизив голос, сообщила сестра. - Утром урок дворцового этикета, потом история. Я должна выучить всех монархов Эктерии за последние тысячу лет, начиная с Астера Завоевателя. Дальше обед и снова занятия. Ни минутки свободного времени, представляешь!

- Мне никто не сообщал об этом, - удивилась я.

– У тебя не будет ничего, только конная прогулка. А я, значит, должна сидеть в душных стенах, зубрить, - сестра от злости покраснела.

6 страница2416 сим.