57 страница2945 сим.

К горлу подкатывала тошнота, вид крови я всегда переносила стойко, но вот вид смерти заставлял сердце болезненно сжиматься. Особенно горько видеть, как умирают молодые люди, еще не успевшие толком насладиться жизнью. Я бежала по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, мчалась, как будто за мной гнались разъяренные чудовища. На лбу выступил липкий пот, я запыхалась, но продолжила свой путь, ни разу не остановившись на отдых. Вскоре я уже стояла перед кабинетом королевского секретаря. Не утруждая себя стуком, распахнула дверь и буквально ввалилась к сэру Пиркету. Он сидел за своим огромным столом, выполненным из цельного массива тысячелетнего дуба. На его поверхности были рассыпаны бумаги и валялись использованные перья. Кажется, его сиятельство аккуратностью не отличался, хотя производил совершенно обратное впечатление.

Секретарь был не один. В кресле посетителя сидела женщина, она явно рыдала, уткнувшись лицом в носовой платок, на котором были бурые пятна.

- Леди де Мольмор, не гоже вот так врываться без разрешения, - устало и совсем не возмущенно выдохнул сэр Пиркет. - Зайдите позже, я сейчас очень занят.

- Не могу, - я кусала губы, но не двинулась с места. - У меня очень важное дело, вопрос буквально жизни и смерти!

- У леди Роган аналогичная ситуация, я же не могу разорваться между вами. Давайте уж в порядке очереди, она пришла первая, а вам следует подождать за дверью, пока я решу вопрос миледи.

Я открыла рот, чтобы возразить. Атенаис неспроста тут появилась, явно хочет выгородить своего муженька, я не могу допустить, чтобы она скормила секретарю подготовленную порцию лжи.

- Лиандра, вы не слышали меня? - голос секретаря стал жестким. - Покиньте кабинет.

Внезапно леди Роган разрыдалась, теряя над собой контроль. Она отняла от лица платок, и мы только сейчас заметили ужасную рану. Через всю левую щеку шел глубокий порез, тщательно покрытый заживляющей мазью.

- Сэр Пиркет, теперь вы видите, что он со мной сотворил? - она сжала в ладонях грязный платочек. - Схватил кинжал и накинулся, словно дикий зверь. Думала, что уже пришла пора прощаться с жизнью, так неистов он был в своем безумии.

- Кто это сделал? - его светлость побледнел, поднося руку ко рту.

- Я ничем не провинилась перед ним, вы же знаете, какая я добродетельная женщина, - Атенаис всхлипнула и промокнула слезы, стараясь не касаться поврежденной кожи. - Просто лежала на софе, отдыхала с дороги. Выпила немного вина, чтобы успокоить рассудок после несчастной охоты. Я думала, в стенах родного дворца окажусь в полной безопасности, но жестоко ошиблась. Собственный уважаемый муж накинулся на меня с обвинениями, оскорблял последними словами и, схватив клинок, попытался убить. Я защищалась, как могла, но он сильный мужчина, отбросил меня, словно куклу, я сильно ударилась головой об стену и мало что помню с того момента. Яркая вспышка боли на лице и звук удаляющихся шагов. Когда очнулась, увидела, что изуродована, а Берт исчез.

Сэр Пиркет схватил со стола женский веер и стал обмахиваться. Чувствовалось, что ему стало не по себе.

- Только что в покоях моей сестры Дивеи была убита ее горничная, жестоко и цинично преступник перерезал горло юной девушке, - сообщила я, чем окончательно добила бедного Пиркета. Он повел себя более чем странно, схватился за хрустальный графин и плеснул себе в бокал вина, залпом выпил и, снова налив, опустошил второй фужер.

- Хотите? - он икнул и протянул нам алкоголь.

57 страница2945 сим.