— Я вижу, что лучницы в надёжных руках! — заметила Фиона, увидев Ларибэль, одетую, как лучница.
— Моя копия… — засмеялась Моника.
— Ваши комнаты готовы, — сказала Ларибэль, косо посмотрев на сестру. — Кариэль вас проводит.
Моника обняла сестру, и они, над чем-то весело смеясь, пошли в сторону своих комнат. Лучница Кариэль, стоявшая всё это время рядом, молча направилась в сторону приготовленных комнат. Форкельны пошли за ней.
Тонкий костюм лучницы подчёркивал стройность и гибкость тела Кариэль. Светлая кожа казалась бледной под тёмными волосами. Плавно и тихо шагая, она была не слышна в тишине ночи.
— Спасибо! — сказала Фиона девушке, когда они наконец пришли.
Кариэль кивнула и тихо ушла.
Фиона, уложив детей спать в приготовленной для них комнате, скоро вернулась. Усталый Мабрик, с трудом дождавшись, когда она вернётся, обнял её и стал проваливаться в сон.
***
— Да он обезумел! — нарушил молчание возмущённый глава отряда копейщиков Зирона, Седрин Коминт, высокий мужчина средних лет с уже пробивающейся проседью в тёмных волосах.
На совещание собрались все руководители отрядов. Десять человек, во главе с названным ими королём, стояли за большим столом с застывшими в ужасе и злости лицами. Голова их товарища лежала на столе, укоризненно смотря на них обезумевшими от боли мёртвыми глазами.
— Они ответят за это! — поддержал невысокий и худой лучник Калис Плут, на щеках которого только начали появляться рыжие, как на голове, волосы.
— Успокойтесь! — прервал Зирон, и в палатке вновь наступила тишина.
— Но ведь такое недопустимо! — неуверенно высказался маленький толстый мужчина с каштановыми волосами и густой длинной бородой, Горус Каминг, которого все звали Гном. — Им нечего нам противопоставить!
— Эти глупцы надеются на помощь короля Пимонса, который, по данным разведки, застрял в Венторе, — ответил Зирон. — Насколько мне известно, у Поттана не больше трёхсот стражей, которые ещё не полностью прошли своё обучение.
— Даже так, каждый из них стоит пятерых наших солдат… — увереннее сказал Горус.
— Но нас намного больше! — перебил его Зирон.
— И каковы наши дальнейшие действия? — спросил Седрин, рассматривая Нован на карте. — Город окружён большой стеной, и осада может длиться долго…
— Но у них, в знак честности и открытости, нет ворот с западной стороны. — Зирон указал на небольшую брешь в нарисованной на карте стене. — Войдём в неё и захватим город! Они не смогут нам помешать.
— Пожалуй, соглашусь… — задумчиво сказал Гном.
— Мне тоже это кажется разумным! — присоединился Калис.
Все руководители одобрительно закивали, внимательно рассматривая карту.
— Готовить войска! — скомандовал Зирон. — Выступаем через час!
***
Через час готовая к бою армия выступила в сторону города. Стоя в паре километров с севера от стены, они должны были обогнуть её. Для совершения этого манёвра Зирон решил сделать большой круг, чтобы со стены невозможно было атаковать.
Когда они подошли к западной стороне, ворота и правда оказались сняты. Круглая арка, проходившая сквозь стену, выводила на широкую улицу, ведшую к центральной площади. В городе не было видно никого живого.
Зирон сперва остановил войско, раздумывая, не таится ли опасность в этой пустоте, но, немного подумав, отправился внутрь.
Вооружённые воины беспрепятственно проходили через арку, растянувшись узкой длинной полосой. Зирон, стоявший у арки внутри города, наблюдал за тем, как его армия заполняет улицы города, всё глубже проникая в него. Воины заходили в покинутые жителями дома с плоскими крышами и, уничтожая всё, забирали самое дорогое. Пустота города придавала спокойствие.
Вдруг где-то недалеко послышался женский крик. Зирон бросился туда. В одном из домов осталась женщина, не пожелавшая покинуть своего жилища, и трое солдат, разорвав на ней платье, пытались её удержать. Увидев это, Зирон достал свой меч и, не произнося ни слова, трижды рубанул им увлечённых мужчин. Женщина, упав на пол, билась в истерике, не замечая окружавшую её лужу крови.
— Отведи её в тихое место! — приказал Зирон Калису, пришедшему за ним. — И передай, что в моей армии нет места насильникам! Хотите грабить, грабьте, берите своё, но не трогайте женщин и детей!
— Вас понял, ваше величество! — ответил тот, поднимая наполовину обнажённую женщину, всю испачканную в чужой крови.
Зирон вышел из дома и улыбнулся, увидев, что в арку проходят последние солдаты. Всё шло как нельзя лучше, но где же защитники? Неужели они решили уйти?
Последний отряд проходил через арку, когда вдруг сверху посыпалась глиняная пыль. Шедшие сзади шестеро мечников посмотрели наверх, и в этот момент на них из свода арки обрушились спрятанные много лет назад и замазанные глиной тяжёлые металлические ворота, сопровождаемые скрежетом заржавевших за долгое время механизмов. Армия Крикстона оказалась запертой внутри города.
***
Зигрис Поттан, стоя в одной из потайных комнат городской стены, наблюдал за тем, как армия противника проходит в кажущийся пустынным город. Перемещаясь в спрятанных в толстой стене ходах, он смотрел, как жадные и уверенные в своём превосходстве враги ломились в покинутые дома. Был свидетелем разграбления и разрушения города. Но он ждал…
Ждал он и тогда, когда в одном из домов послышался женский крик. От этого звука он вздрогнул, всё его тело покрыли мурашки страха… Страха не за себя, а за ту, что, ослушавшись его, осталась в городе. Он с облегчением вспомнил одинокую телегу, на которой в сопровождении двух стражей сидели его жена с матерью и их маленький трёхлетний сын Ковур.