21 страница2944 сим.
В конце пути нас ждала награда. Кабинет. С главой Гильдии – его изображение у меня тоже было.

Видимо, он находился слишком далеко, чтобы услышать наш шум. И был, вероятно, уверен в своей охране.

Мы прошли в кабинет. Я присела в кресло для посетителя, Нор отправился изучать книжные полки. Какое-то время я тяжелым взглядом смотрела на главу Гильдии, чье имя узнать мне так и не удалось, а он отвечал мне равнодушным.

– Чем я могу помочь вам господа? – наконец нарушил он молчание.

Голос его был удивительным – мягкий баритон, ласкающий слух. Я не ожидала встретить такой голос с учетом ситуации.

– У нас к вам несколько вопросов, – в тон ему ответила я, – мы надеемся обойтись без крайних мер в процессе получения ответов на них.

Мы помолчали. Я лелеяла свою уверенность в том, что такую крупную фигуру, как Веллиас, пытались убить с личного разрешения главы Гильдии.

– Боюсь вашим чаяньям не суждено сбыться, – немного грустно ответил мужчина.

– Что ж, мы пытались разойтись по-дружески, – улыбнулась я.

Нор молча положил на стол главы небольшой металлический кругляш. Что это я не знала, но полагалась на него полностью.

Затем он достал откуда-то из кармана другой артефакт, взял меня за руку, что-то поменял в положении рычажков на артефакте и резко схватил за шиворот главу Гильдии. Нас ослепила вспышка, и в следующий миг мы оказались в уютном подвале, оснащенным всем, что может прийти в голову любому, даже самому изощренному добывателю информации.

Нор усадил главу в кресло. Мужчина, конечно, сопротивлялся, но куда ему до пыхтящего Нора. В итоге, мужчина был усажен и привязан.

Особенно ценно оказалось то, что за все время это борьбы и перемещений мужчина не проронил ни звука.

Нор достал флакон с мутноватой жидкостью, насильно открыл держателю информации рот и влил содержимое флакона в рот. Зажал нос и рот руками, заставляя его сглотнуть.

– Я дал вам зелье, которое не позволит вам соврать или умолчать. Правда максимальный эффект достигается не сразу, так что начнем издалека, – холодно сообщил Нор.

– Вы получаете сырье для изготовления лосса, в том числе из месторождений, принадлежащих мэру Крассу. Это так? – начала я. Если я правильно распознала зелье, то проще всего начать с того, что я уже точно знаю, чтобы увидеть, когда наступит пик действия зелья.

Мужчина молчал.

– Члены вашей Гильдии носят браслеты, которые отслеживают их местоположение. Если они не повернут камень на браслете в определенный промежуток времени, к ним будет выслана подмога. Это так? – подхватил Нор.

Снова тишина, но я заметила, что он едва заметно поморщился.

– Вы набираете в Гильдию детей из работных домов и сиротских приютов. Они занимаются доставкой вашего товара. Правда? – тишина.

Мы продолжали по очереди задавать вопросы. Примерно через полчаса реакции главы Гильдии стали заметными – его молчание стало доставлять ощутимый дискомфорт.

Еще через тридцать минут он начал тяжело дышать, выпуская воздух сквозь зубы. Уже почти. Десять минут и он сдался.

– Чтобы попасть в Гильдию молодые ее представители должны доказать, что ничего не употребляют сами. Правда? – была моя очередь.

– Правда, – после секундного раздумья ответили нам.

После ответа я уловила на лице мужчины облегчение.

– Вы поняли, как это работает? – уточнил Нор. – Вы врете или молчите – вам больно. Говорите правду – вам хорошо.

Он кивнул.

– Как вас зовут? – я решила выяснить этот вопрос все-таки.

– Лойк Гаргенс, – также после заминки ответил мужчина.

21 страница2944 сим.