52 страница2929 сим.

Чувствуя, что у меня нет выбора, я открыла дверь. И замерла на пороге, не в силах

переступить через него.

Мне показалось, что это та самая дверь, которую я отказалась открывать, думая, что

жизнь Корбина в опасности. Дверь, от которой я отвернулась, когда осталась, чтобы

помочь ему. И всё же теперь, когда опасность миновала, я позволяла ему силой

выставить меня вон, используя раздражение и банальные предлоги.

"Нет, это не правильно. Что-то здесь не так!" — шептал мой внутренний голос. Я

повернулась к нему лицом, посмотрела в глаза, ища сама не зная что.

— Корбин... — начала я.

— До свидания, Эддисон, — твердо сказал он и захлопнул двери перед моим носом.

Глава 20

— Эддисон, думаю, тебе лучше приехать сюда, — голос Тейлор в телефонной трубке

казался очень взволнованным, и я сразу же насторожилась.

— Почему, что случилось? Неужели этот придурок, вервольф, достает тебя?

— Кто, Виктор? Нет, он до сих пор не объявился.

— До сих пор не объявился? — сразу начала возмущаться я. — Он хочет заморить

тебя голодом? Неужели Виктор не знает, что он единственный, от кого ты можешь

питаться? Я позвоню ему и выскажу всё, что о нем дум...

— Сейчас меня беспокоит не Виктор, — прервала меня Тейлор. — Конечно, я очень

хочу пить, но со мной всё будет в порядке... по крайней мере, ещё некоторое время.

— Ну и зачем мне туда идти? Особенно, когда меня недвусмысленно попросили

держаться подальше? — С нашей последней встречи прошла уже неделя, и Корбин

попросил, чтобы для проверки его бизнеса назначили другого аудитора.

— Это Корбин, ты должна его увидеть, — сказала Тейлор.

У меня сердце в пятки ушло.

— Что? Почему? Почему он не позвонил мне сам?

Она вздохнула:

— Он не знает о моём звонке. Но, Эддисон, тебе нужно на него взглянуть, с ним что-

то не так.

На этот раз моё сердце ухнуло куда-то в желудок. Вау, прямо какая-то сердечная

гимнастика.

— Что ты имеешь в виду, что с ним не так? — спросила я.

Она снова вздохнула, и я почти увидела, как Тейлор запустила пальцы в волосы.

— Это мастер Корбин.

— Мастер? Правда?

— Ну, он же спас меня от Селесты, так что да, он мой мастер, — ответила она слегка

раздраженно. — Сбавь обороты, Эддисон, я пытаюсь сказать тебе, что у Корбина

неприятности.

— Какие неприятности? — Я вспомнила, как он упоминал о том, что императрица,

мягко говоря, не обрадуется, получив то, что осталось от Родерика. — Это касается

других вампиров? — спросила я. — Они идут за ним?

— Нет, ничего подобного. Всё дело в том, что он делает... как он выглядит.

— Почему, что он делает?

— Всю неделю он разговаривал с юристами о клубе, вызывал к себе сотрудников и

благодарил за нелегкую службу. Он даже пожелал мне счастливой жизни и дал

несколько советов, как стать более сильным вампиром.

Я подумала, что это розыгрыш.

— Что?

— Что? Эддисон, он как будто... как будто прощается.

— Возможно, он просто продает клуб? — предположила я, и сама не верила, что

Корбин сделает это, «Под Клыком» — его детище.

— Не похоже, — тихо сказала Тейлор. — Такое ощущение, что он приводит свои дела

в порядок.

— Что? Но с ним всё в полном порядке. — В последний раз, когда я видела Корбина, он представлял собой олицетворение пышущего здоровьем вампира.

— Нет, вовсе нет, — сказала Тейлор. — Особенно в последние день или два, он

выглядит хреново.

— Ты говоришь, он заболел? Вампиры не болеют.

— А Корбин да. Он другой, Эддисон. Бледнее, чем обычно. Молчаливее. Я не видела, чтобы он кормился с прошлой недели.

— Возможно, он просто голодный.

52 страница2929 сим.