Чувствуя, что у меня нет выбора, я открыла дверь. И замерла на пороге, не в силах
переступить через него.
Мне показалось, что это та самая дверь, которую я отказалась открывать, думая, что
жизнь Корбина в опасности. Дверь, от которой я отвернулась, когда осталась, чтобы
помочь ему. И всё же теперь, когда опасность миновала, я позволяла ему силой
выставить меня вон, используя раздражение и банальные предлоги.
"Нет, это не правильно. Что-то здесь не так!" — шептал мой внутренний голос. Я
повернулась к нему лицом, посмотрела в глаза, ища сама не зная что.
— Корбин... — начала я.
— До свидания, Эддисон, — твердо сказал он и захлопнул двери перед моим носом.
Глава 20
— Эддисон, думаю, тебе лучше приехать сюда, — голос Тейлор в телефонной трубке
казался очень взволнованным, и я сразу же насторожилась.
— Почему, что случилось? Неужели этот придурок, вервольф, достает тебя?
— Кто, Виктор? Нет, он до сих пор не объявился.
— До сих пор не объявился? — сразу начала возмущаться я. — Он хочет заморить
тебя голодом? Неужели Виктор не знает, что он единственный, от кого ты можешь
питаться? Я позвоню ему и выскажу всё, что о нем дум...
— Сейчас меня беспокоит не Виктор, — прервала меня Тейлор. — Конечно, я очень
хочу пить, но со мной всё будет в порядке... по крайней мере, ещё некоторое время.
— Ну и зачем мне туда идти? Особенно, когда меня недвусмысленно попросили
держаться подальше? — С нашей последней встречи прошла уже неделя, и Корбин
попросил, чтобы для проверки его бизнеса назначили другого аудитора.
— Это Корбин, ты должна его увидеть, — сказала Тейлор.
У меня сердце в пятки ушло.
— Что? Почему? Почему он не позвонил мне сам?
Она вздохнула:
— Он не знает о моём звонке. Но, Эддисон, тебе нужно на него взглянуть, с ним что-
то не так.
На этот раз моё сердце ухнуло куда-то в желудок. Вау, прямо какая-то сердечная
гимнастика.
— Что ты имеешь в виду, что с ним не так? — спросила я.
Она снова вздохнула, и я почти увидела, как Тейлор запустила пальцы в волосы.
— Это мастер Корбин.
— Мастер? Правда?
— Ну, он же спас меня от Селесты, так что да, он мой мастер, — ответила она слегка
раздраженно. — Сбавь обороты, Эддисон, я пытаюсь сказать тебе, что у Корбина
неприятности.
— Какие неприятности? — Я вспомнила, как он упоминал о том, что императрица,
мягко говоря, не обрадуется, получив то, что осталось от Родерика. — Это касается
других вампиров? — спросила я. — Они идут за ним?
— Нет, ничего подобного. Всё дело в том, что он делает... как он выглядит.
— Почему, что он делает?
— Всю неделю он разговаривал с юристами о клубе, вызывал к себе сотрудников и
благодарил за нелегкую службу. Он даже пожелал мне счастливой жизни и дал
несколько советов, как стать более сильным вампиром.
Я подумала, что это розыгрыш.
— Что?
— Что? Эддисон, он как будто... как будто прощается.
— Возможно, он просто продает клуб? — предположила я, и сама не верила, что
Корбин сделает это, «Под Клыком» — его детище.
— Не похоже, — тихо сказала Тейлор. — Такое ощущение, что он приводит свои дела
в порядок.
— Что? Но с ним всё в полном порядке. — В последний раз, когда я видела Корбина, он представлял собой олицетворение пышущего здоровьем вампира.
— Нет, вовсе нет, — сказала Тейлор. — Особенно в последние день или два, он
выглядит хреново.
— Ты говоришь, он заболел? Вампиры не болеют.
— А Корбин да. Он другой, Эддисон. Бледнее, чем обычно. Молчаливее. Я не видела, чтобы он кормился с прошлой недели.
— Возможно, он просто голодный.