— Чтобы выдвигать обвинения человеку, занимающему такой высокий пост, как мастер научного института, нужны веские доказательства, — возразил Грэм. — Я не могу, действуя законными методами, устраивать ему допрос только на основании слов студентки.
— А незаконными? — зацепилась за оброненную фразу Джолетта.
Грэм одарил ее мрачным взглядом:
— К этому я готов прибегнуть только в том случае, если буду хотя бы на девяносто процентов уверен в его причастности.
Некоторое время все задумчиво молчали, а после слово вновь взяла Ника:
— Исходя из того, что я успела узнать, померанец символизирует бессмертие и вечную жизнь. Мне кажется, в контексте предсказания он может использоваться как аллегория. Или же я все-таки права в отношении мастера, и этот запах выступает своего рода указателем. Вот только это единственная строчка, смысл которой мне удалось понять хотя бы приблизительно…
— «Когда в шар обратиться светило небесное…» Думаю, речь идет о полнолунии, — предположил Лосгар, всматриваясь в написанные на помятом листке строки.
Ника едва ли не стукнула себя по лбу оттого, что сама не сумела додуматься до такого элементарного толкования.
Пока шли коллективные размышления над второй строчкой предсказания, Джолетта расслабленно откинулась на спинку стула и, прикрыв глаза, совершенно не обращала внимания на происходящее.
Через несколько мгновений ее внезапно прозвучавший вопрос поставил всех в тупик:
— Не напомните, в честь чего в академии устраивается ежегодный осенний бал?
Ректор недоуменно на нее посмотрел, но все же ответил:
— В честь учебы и последних проводов лета.
Джолетта улыбнулась и, слегка приоткрыв глаза, произнесла:
— Проводы лета, последний танец… вам это ничего не напоминает?
Наконец поняв, что она имеет в виду, все согласились с этими выводами. Осенний бал действительно лучше всего подходил под трактовку строчки «и лето станцует последний свой танец».
С остальными строками все обстояло несколько сложнее, но Грэм, который все-таки признал, что в предсказании есть доля правды, предположил, что под «пробуждением жажды» имеется в виду иссушение. В этом контексте под «поминальным эхом» следовало понимать события, произошедшие прошлой весной, а вот фраза «взрастит померанец» по-прежнему оставалась загадкой.
— Послушайте! — внезапно воскликнула Джолетта, вновь привлекая всеобщее внимание. — Некоторое время назад, когда я работала на кухне, госпожа Лили жаловалась на долгое отсутствие Феофана. Тогда Мик упомянул, что он пошел к своему другу в научный институт…
— Повар работал с плодами померанца, а затем наведался в мастерскую друга и оставил там после себя этот въедливый запах? — выстроил логическую цепочку Грэм, проследив за ходом ее мыслей.