Я смолчала. Не он первый так шутит, не он последний. Пусть смеется, лишь бы экзамен принял. Но это в его планы пока что не входило.
– Что ж, Лопухова, придете на пересдачу, – притворно-скорбным голосом возвестил он, словно не от него зависела моя судьба. – Время назначу позже. Хех.
Я скорбно кинула свои вещи в сумку и направилась к выходу, пунцовая от стыда. Впрочем, за дверью это быстро прошло. Смолик – не самый плохой преподаватель. К тем, кто прилежно учится, он относится благосклонно. Но и остальных не валит, в отличие от некоторых преподавателей. Только любит поиздеваться – посмеяться или поиграть на нервах. Как большой сытый тигр, гоняющий мышку, а она, бедная, и не знает, что он сыт и отпустит ее, наигравшись. Смолик запросто устроит пересдачу с утра пораньше, чтобы помучить меня недосыпом. Но это я стерпеть могу. В конце концов, сама виновата.
Но не я одна! Ух, и устрою я Береку сладкую жизнь за такую подставу! Но для начала, раз уж меня выгнали, надо воспользоваться положением. Я решила подглядеть в замочную скважину, какие заклинания будут в практической части. Но круглая дверная ручка вдруг выпрыгнула со своего места и пребольно ударила меня по лбу. Намек понят. Потирая ушиб, я пошла разбираться с Береком.
– Мне очень жаль, – только и сказал он, когда я спустилась в библиотеку и во всех подробностях и с излишним драматизмом рассказала про экзамен. Злополучная книжка лежала перед хранителем библиотеки, и когда он проверил мои слова, снова затребовала пять монет.
Первокурсники, все еще торчавшие за столами, недовольно забубнили, но я так зыркнула на них, что они прикусили языки и поспешили ретироваться в более спокойное место. Библиотека опустела, и только я осталась метать молнии в Берека.
– «Мне очень жаль»? – с нажимом процедила я. – Это все, что ты можешь сказать? Меня с позором выгнали с экзамена!
Вообще-то, пока я шла к библиотеке, я совсем успокоилась и не злилась на Берека, но ему этого знать необязательно. Так что я напустила на себя еще более строгий вид.
– Я не знал, что так выйдет, – оправдывался хранитель библиотеки, но как-то не очень искренне. Я догадалась, в чем дело.
– Все ты знал! – воскликнула я, на этот раз по-настоящему возмутившись. – Хотел проверить на мне книжку, да? Ах, ты…
Случайный выброс магии с моей стороны ужалил Берека, и он громко ойкнул.
– Ладно, ладно, не злись, – замахал он руками. – Прости, что так вышло. Я буду тебе должен, хорошо?
– Другое дело, – кивнула я. И тут же вспомнила, чем он может помочь. Перестав притворяться злой, сказала: – Я кое-что нашла. Можешь взглянуть?
Берек поднял на меня взгляд, полный сожалений, что вообще со мной связался. Он явно с подозрением отнесся к моей просьбе и не хотел ни на что «глядеть».
– Сейчас я не могу, – попытался отнекиваться он. – Надо следить за библиотекой…
– А потом не могу я – Тиффани вернется с экзамена. Ничего, устроишь перерыв на обед. Да не трясись ты, я просто нашла какое-то яйцо – надо узнать, чье оно. Не хочу, чтобы у меня в шкафу вылупился мозгожуй.