47 страница2347 сим.
- Нахалка! – не сдержалась герцогиня, сжимая кулаки.

- Зачем вы здесь, миледи? – спросил лорд Освальд. – В такой час вам полагается отдыхать. Завтра трудная дорога.

- Как я могу отдыхать, милорд? – голос девушки зазвенел. – Как вы могли нанести мне такое чудовищное оскорбление?

Лорд Освальд пригладил волосы и подергал себя за бородку, собираясь с мыслями.

- Мне жаль, что я огорчил вас, - сказал он. – Но если бы вы не ворвались в мой шатер, нарушив этикет, ничего не произошло бы.

- То есть, если бы я ничего не узнала, все было бы в порядке? Не верю, что слышу это от вас милорд!

- Дорогая моя леди, - было видно, что герцогу не хотелось продолжать разговор, - вам лучше успокоиться и вернуться к себе. Повторяю еще раз: мне жаль, что я доставил вам огорчения. Но все мои дела и помыслы – лишь для вашего и о вашем благе. Вас вверили мне у алтаря, и я буду хранить и уважать вас, как небесную голубку, как мою супругу и…

- Уважать, но не любить?!

- Хватит! Оставь его, - Эфриэл схватил Бранвен за руку повыше локтя и попытался вытащить из шатра, но девушка вырвалась и вплотную приблизилась к мужу.

- Почему вы выбрали ее, а не меня?! Разве она лучше меня, милорд?

Поднявшись, лорд Освальд вздохнул и погладил Бранвен по голове, как несмышленого ребенка:

- Именно потому, что вы мне дороги, миледи, я так и поступаю. Ваша матушка должна была объяснить вам… По приезду в Аллемаду…

- Я не слабосильное существо! – вскричала Бранвен, вцепившись в шнуровку платья и безуспешно пытаясь ее распустить. – Я смогу выносить ваших сыновей, даже если мне придется ехать верхом до вашего замка через всю Эстландию и Норсдейл в придачу!

- Миледи, ведите себя соответственно вашему положению. Вы кричите на весь лагерь, - лорд Освальд перехватил руку жены, не давая снять платье. – Вернитесь к себе, а завтра мы поговорим. Проявите благоразумие…

Эфриэл ухватил Бранвен за кушак и потянул к выходу. Глупая девчонка! Да какой нормальный мужчина захочет ее после воплей, слез и самоуничижения. Но она не вняла голосу разума и снова вырвалась, всматриваясь мужу в лицо.

- Милорд! Я не потревожу вас до самой Аллемады, если пообещаете, что эта девка больше и шагу не ступит в ваш шатер.

Лорд Освальд отвел взгляд и опять пригладил волосы и усы.

- Смею заметить, миледи, не пристало женщине вмешиваться в мужские дела. Подите к себе и займитесь прядением или вышиванием. Если хотите, я прикажу достать арфу, чтобы вы могли играть в дороге.

- Вы не откажетесь от нее?! От этой служанки? А как же клятвы перед ярким пламенем?.. Я – ваша жена! Я требую!..

- Безмозглая гусыня… - выдохнул Эфриэл.  Боги ведают, почему он так переживал за глупышку, вздумавшую призвать мужа к ответу за любовницу. Подумать только – за любовницу! Как будто он кусок хлеба у сироты украл.

47 страница2347 сим.